Читаем Чарли и большой стеклянный лифт полностью

– «Мейфлауэр» вышел из Плимута шестого сентября тысяча шестьсот двадцатого года.

– Плимут… – проквакала старушка. – Припоминаю… Да, кажется, это был Плимут.

– Тысяча шестьсот двадцатый год! – восхитился Чарли. – Ничего себе! Это значит… Нет, лучше ты скажи, дедушка!

– А что тут говорить, – сказал дедушка Джо. – Отнимаем от девятисот семидесяти двух шестьсот двадцать и получаем… не торопи меня, Чарли… Триста… пятьдесят два.

– Ого! – вскричал мистер Бакет. – Так ей триста пятьдесят два года?!

– Даже больше, – возразил Чарли. – Бабушка, сколько, ты сказала, тебе было лет, когда ты плыла на «Мейфлауэре»? Около восьми?

– Нет, дорогой, тогда я была еще совсем маленькой девочкой… Думаю, не больше шести.

– Значит, ей триста пятьдесят восемь лет! – задохнулся от волнения Чарли.

– Вот вам и Вита-Вонк, – гордо сказал мистер Вонка. – Я вам говорил, что это мощное средство!

– Триста пятьдесят восемь! – изумился мистер Бакет. – Невероятно!

– Только представьте, сколько всего она могла повидать на своем веку! – восхитился дедушка Джо.

– Моя бедная старенькая мама! – рыдала миссис Бакет. – Что же теперь…

– Терпение, дорогая леди, – сказал мистер Вонка. – Теперь наступает самое интересное. Принесите Вонка-Вит!

Вперед выбежал умпа-лумпа с бутылкой в руках, которую он передал мистеру Вонке. Мистер Вонка положил бутылку на кровать и спросил:

– На сколько она хочет помолодеть?

– Пусть ей будет семьдесят восемь лет, – твердо сказала миссис Бакет. – Ровно столько, сколько ей было до того, как началась вся эта неразбериха!

– Но ей-то, конечно, хотелось бы быть помоложе?

– Ни за что! – возразила миссис Бакет. – Это слишком рискованно.

– Да, слишком рискованно! – проквакала бабушка Джорджина. – Я не собираюсь опять превращаться в минус.

– Ну как хотите, – согласился мистер Вонка. – Так, мне нужно произвести кое-какие вычисления.

Еще один умпа-лумпа выбежал вперед, держа в руках доску. Мистер Вонка вытащил из кармана кусок мела и написал:



– Итого, ровно четырнадцать пилюль Вонка-Вита, – сказал мистер Вонка.

Умпа-лумпа забрал доску.

Мистер Вонка взял бутылку с кровати, отвинтил крышку и отсчитал четырнадцать маленьких блестящих желтых пилюль.

– Воды! – приказал он.

Вперед выбежал умпа-лумпа со стаканом воды. Мистер Вонка высыпал все четырнадцать пилюль в стакан. Вода забурлила и вспенилась.

– Выпейте, пока состав пенится, – сказал он, поднося стакан к губам бабушки Джорджины. – Одним глотком!

Так она и сделала.

Мистер Вонка отскочил назад и вытащил из кармана большие латунные часы.

– Не забудьте, – закричал он, – одна секунда – один год! Она должна скинуть двести восемьдесят лет! На это у нее уйдет четыре минуты сорок секунд! Смотрите, как будут лететь века!

В комнате наступила такая тишина, что было слышно тиканье часов мистера Вонки. Сначала с древней старушкой не происходило ничего особенного. Она закрыла глаза и откинулась на подушки. Лишь время от времени сморщенная кожа ее лица слегка подрагивала и маленькие ручки то взлетали вверх, то опускались на одеяло…

– Минута прошла, – сказал мистер Вонка. – Она на шестьдесят лет моложе.

– Мне кажется, она выглядит так же, – заявил мистер Бакет.

– Конечно, – согласился мистер Вонка. – Что значат каких-нибудь шестьдесят лет, когда тебе на минуточку больше трехсот?!

– С тобой все в порядке, мама? – с тревогой спросила миссис Бакет. – Поговори со мной, мама!

– Две минуты прошли! – объявил мистер Вонка. – Она на сто двадцать лет моложе!

Теперь на лице старушки стали появляться кое-какие изменения. Вся кожа подрагивала, и самые глубокие морщины постепенно разглаживались, рот стал заметнее, обнаружился даже нос.

– Мама! – снова забеспокоилась миссис Бакет. – С тобой все в порядке? Поговори со мной, мама, пожалуйста!

Совершенно неожиданно – все аж подпрыгнули – старушка подалась вперед и закричала:

– Вы слышали новость?! Адмирал Нельсон победил французов при Трафальгаре[13].

– Она сходит с ума! – констатировал мистер Бакет.

– Вовсе нет, – возразил мистер Вонка. – Она проживает девятнадцатый век… Три минуты!

С каждой секундой морщин на лице старушки становилось все меньше, а жизни все больше. Происходило нечто совершенно необыкновенное!

– Геттисберг! – выкрикивала она. – Генерал Ли бежит![14]

Спустя несколько секунд старушка издала громкий, полный боли вопль и проговорила:

– Он мертв, он мертв, он мертв!

– Кто мертв? – спросил мистер Бакет, вытягивая шею.

– Линкольн![15] – зарыдала она. – Вот уже едет поезд…

– Она видела траурный поезд Линкольна! – догадался Чарли. – Она была там!

– Она и сейчас там, – уточнил мистер Вонка. – По крайней мере, она была там несколько секунд назад.

– Может, кто-нибудь мне объяснит… – начала миссис Бакет.

– Прошли четыре минуты! – перебил ее мистер Вонка. – Осталось всего сорок секунд… то есть сорок лет!

– Бабушка! – закричал Чарли. – Ты выглядишь почти так же, как раньше. Ой, я так рад!

– Только бы все закончилось, как задумано, – пробормотала миссис Бакет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роальд Даль. Фабрика сказок

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей