Читаем Чарли и большой стеклянный лифт полностью

Ближе всех к президенту стояла вице-президент, крупная дама лет восьмидесяти девяти с волосатым подбородком. Много лет назад она была няней президента, звали ее мисс Тиббс. Старуха была «серым кардиналом» президентского кабинета и не терпела непослушания. Поговаривали, что и сейчас она была так же строга с президентом, как в те времена, когда он был маленьким мальчиком. Она была грозой Белого дома, и даже главу секретной службы, когда его к ней вызывали, прошибал холодный пот. Только президенту разрешалось называть ее няней. Присутствовала также знаменитая кошка президента, миссис Тобсипусс.

В кабинете царила абсолютная тишина. Все взгляды были прикованы к телеэкрану, на котором маленький стеклянный кубик, подрабатывая маневровыми двигателями, приближался к корме гигантского Космического отеля.

– Они собираются стыковаться! – закричал президент. – Они хотят взойти на борт нашего Космического отеля!

– Они хотят его взорвать! – закричал главнокомандующий армией. – Давайте лучше мы их взорвем! Поддадим как следует: трах – бах-бах-бах – бах!

На главнокомандующем армией было так много наград, что они покрывали весь перед его кителя с обеих сторон и свисали на брюки.

– Мистер президент, – предложил он, – давайте устроим им парочку отличных взрывов!

– Молчать, глупый мальчишка! – приказала мисс Тиббс, и главнокомандующий врос в угол.

– Послушайте, – заявил президент. – Вопрос заключается вот в чем: кто они? И откуда они прибыли? Где мой главный шпион?

– Здесь, сэр, мистер президент, сэр! – отозвался главный шпион.

У него были фальшивые усы, фальшивая борода, накладные ресницы, вставные зубы, и говорил он фальцетом.



– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто там? – спросил главный шпион.

– Пой Мал.

– Кого поймал?..

– Ты что, так его и не поймал? – возмутился президент.

Наступило короткое молчание.

– Президент задал тебе вопрос, – произнесла мисс Тиббс ледяным тоном. – Ты так его и не поймал?

– Нет, мадам, пока нет, – заерзав, ответил главный шпион.

– Смотри, получишь у меня! – пригрозила мисс Тиббс.

– Так ему и надо, – кивнул президент. – Немедленно отвечай, кто эти люди в стеклянной капсуле.

– Хмммм, – сказал главный шпион, крутя фальшивый ус. – Это очень сложный вопрос.

– Ты хочешь сказать, что не знаешь?

– Хочу сказать, что на самом деле я знаю. По крайней мере, я думаю, что знаю. Вот послушайте. Мы только что запустили в космос самый прекрасный отель в мире, правильно?

– Правильно.

– А кто так сильно завидует нашему прекрасному отелю, что хочет его взорвать?

– Мисс Тиббс, – ответил президент.

– Неправильно, – сказал главный шпион. – Следующая попытка!

– В таком случае, – сказал президент, глубоко задумавшись, – может, это другой владелец отелей, который завидует нашему замечательному отелю?

– Блестяще! – закричал главный шпион. – Продолжайте, сэр! Уже теплее!

– Мистер Савой? – предположил президент.

– Теплее и теплее, мистер президент!

– Мистер Ритц?

– Горячо, сэр! Очень горячо! Продолжайте!

– Понял! – просиял президент. – Это мистер Хилтон!

– Молодец! – похвалил главный шпион.

– А вы уверены, что это он?

– Не уверен, но вероятность весьма высока. В конце концов, у мистера Хилтона есть отели почти в каждой стране мира, а в космосе – ни одного. А у нас есть. Да он лопается от зависти!

– Ясно, сейчас мы это уладим! – воскликнул президент, хватаясь за один из одиннадцати телефонов на своем столе. – Алло! – прокричал он в трубку. – Алло-алло-алло! Где же оператор?

Он с яростью потряс трубку, будто надеялся вытрясти из нее оператора.

– Оператор!..

– Никто тебе сейчас не ответит, – заметила мисс Тиббс. – Все смотрят телевизор.

– Ну, тогда вот этот ответит! – Президент взялся за ярко-красный телефон. То была прямая горячая линия с премьером Советской России в Москве. Ее никогда не занимали и использовали только в случае крайней необходимости. – Это ведь с таким же успехом могут быть русские, не обязательно мистер Хилтон, правда, няня?

– Наверняка русские, – подтвердила мисс Тиббс.

– Говорит премьер Югетов, – послышался голос из Москвы. – Что там у вас, мистер президент?

– Тук-тук, – сказал президент.

– Кто там? – отозвался советский премьер.

– Лев.

– Что еще за лев?

– Лев Толстой. «Войну и мир» читал? – поинтересовался президент. – Слушай сюда, Югетов! Немедленно забери своих астронавтов из нашего Космического отеля! В противном случае, Югетов, боюсь, тебе не поздоровится!

– Но эти астронавты – не русские, мистер президент!

– Он лжет, – подсказала мисс Тиббс.

– Ты лжешь! – рявкнул президент.

– Не лгу, сэр! – воскликнул премьер Югетов. – Вы хорошо разглядели тех астронавтов в ящике? Мне они не очень четко видны на телеэкране, но в одном из них – который с острой бородкой и в котелке, – определенно есть что-то китайское. На самом деле он очень напоминает мне моего друга, китайского премьер-министра.

– Чушь собачья! – Президент бросил красную трубку и тут же схватил фарфоровую. Фарфоровый телефон соединял его напрямую с Пекином – с главой Китайской Республики.

– Алло-алло-алло! – сказал президент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роальд Даль. Фабрика сказок

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей