Читаем Чарли и шоколадная фабрика полностью

Умпа-лумпа взглянул на миссис Глуп и расхохотался.

— Уймись! — сказал мистер Вонка. — Возьми себя в руки! Миссис Глуп считает, что это вовсе не смешно!

— Можете повторить ему свое распоряжение еще раз, — сказала миссис Глуп.

— Отправляйся прямо в ирисковый цех, — обратился мистер Вонка к умпа-лумпе, — возьми длинную палку и пошарь в шоколадосмесителе. Я уверен, Август там. Но, прошу тебя, поторопись! Если он слишком долго пробудет в смесителе, его может засосать в ирисковарку. Вот тогда действительно случится беда. Мои замечательные ириски станут несъедобны!

Миссис Глуп отчаянно всхлипнула.

— Я шучу, — сказал мистер Вонка и весело хихикнул. — Я неправильно выразился. Извините, я не хотел вас обидеть! Не сердитесь! До свидания, миссис Глуп! До свидания, мистер Глуп! До свидания! До скорой встречи.

Когда мистер и миссис Глуп в сопровождении умпа-лумпы поспешили к выходу, пять умпа-лумпов на том берегу внезапно принялись скакать, пританцовывать, бить в крошечные барабаны и распевать:

— Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп! Август Глуп!

— Дедушка, — сказал Чарли, — послушай! Что они делают?

— Тсс! — прошептал дедушка Джо. — По-моему, они собираются спеть нам песню!

— Август Глуп! Август Глуп! — распевали умпа-лумпы.

Август Глуп ужасно глуп -Не знает назначенья труб.Огромный жадный дурачок,Лишь бы поесть — да на бочок.Сколько ж можем мы терпетьИ безропотно глядеть,Как он будет есть и пить,Наслаждаться и дурить?Будь судьей, великий Скотт,Больше это не пройдет!Мы его слегка погладим,Выстрелом в трубу наладим.Только не пугайтесь, дети,Не опасны игры эти.И во тьме длиннющих трубНе погибнет Август Глуп.Одолев нелегкий путь,Он изменится чуть-чуть.По секрету скажем всем -Станет он другим совсем.На ирисковой машинеПокрутивши в ванилине,Мы его слегла помнем,Размешаем, разотрем,А когда добавим крем,Будет он готов совсем.Вот выходит он — и что же?Люди ахнули: «О Боже!»Был обжора и урод,Стал совсем наоборот!Был как хвост у грязной киски,А теперь — кусок ириски.А ирис на белом светеЛюбят взрослые и дети.

— Я ведь предупреждал, что умпа-лумпы очень любят петь. Замечательно, не правда ли? Просто прелесть! Но нельзя верить ни единому их слову! Все это выдумка — от первой и до последней строчки!

— Дедушка, они действительно шутят? — спросил Чарли.

— Конечно, шутят, — заверил его дедушка. — Наверняка шутят. По крайней мере я надеюсь, что шутят!

18. Вниз по шоколадной реке

— В путь! — крикнул мистер Вонка. — Торопитесь! За мной! В следующий цех! И, пожалуйста, не волнуйтесь за Августа Глупа. Он непременно попадет в отбросы. Такие, как он, всегда туда попадают. Следующий этап нашего путешествия мы проделаем на лодке! А вот и лодка!

Над теплой шоколадной рекой поднимался туман. Неожиданно из тумана выплыла сказочная розовая лодка. Большая открытая гребная лодка с высоко поднятыми вверх носом и кормой (как в старину у викингов) так светилась, блестела, сверкала, искрилась, словно была сделана из прозрачного розового стекла. С обоих бортов спускались весла, а когда лодка подошла ближе, все увидели, что в ней сидят гребцы — умпа-лумпы, не меньше десятка за каждым веслом.

— Это моя личная яхта! — похвастался мистер Вонка, сияя от удовольствия. — Я выдолбил ее из огромного леденца. Прекрасно, правда? Взгляните, как она разрезает волну.

Сверкающая леденцовая лодка причалила к берегу. Сто умпа-лумпов перестали грести и удивленно уставились на гостей. И вдруг разом весело расхохотались.

— Почему они смеются? — спросила Виолетта Бьюргард.

— Не обращайте внимания, — сказал мистер Вонка. — Они всегда смеются. Из всего делают шутку. Прыгайте в лодку! Скорей!

Как только все расселись, умпа-лумпы оттолкнули суденышко от берега и взялись за весла, а лодка бодро поплыла вниз по реке.

— Эй! Майк Тиви! — крикнул мистер Вонка. — Пожалуйста, не лижи борта, а то они станут липкими.

— Папа, — сказала Верука Солт, — я хочу такую лодку. Купи мне большую розовую леденцовую лодку, как у мистера Вонки! И я хочу много умпа-лумпов. Хочу, чтоб они меня катали на лодке! И шоколадную реку хочу! И... и...

— А по попе она не хочет? — прошептал дедушка Джо на ухо Чарли.

Перейти на страницу:

Похожие книги