Читаем Чародей полностью

Они ждали на стенах и крышах домов, а солнце тем временем достигло зенита и начало опускаться к горизонту, но никто не покидал своих мест – они не могли пропустить кульминацию этого поединка силы и выдержки человека и животного.

– Они убили друг друга, – волновалась Минтака. – Эта лошадь – чудовище. Если она поранила Нефера, я уничтожу ее, – клялась она неистово.

Медленно, как капает мед, прошел еще час и по гребню стены пробежало движение. Люди, вскочив, смотрели на гребень холмов, и приглушенный шум голосов медленно перерос в возбужденный хор криков и смеха.

На горизонте появилась жалкая пара. Жеребец шел, повесив голову, его шкура потемнела от пота и была покрыта высохшей на ней солью. Его чрезвычайная усталость сквозила в каждом его медленном шаге. На его спине устало согнулся Нефер, и когда Крус пошел вниз по склону, все увидели, как сильно побито и покрыто синяками тело фараона.

Крус достиг подножия холмов. Он слишком устал, чтобы снова перескочить через забор, и покорно шел по пыльной дороге к городским воротам.

Минтака закричала:

– Бак-хер! Отлично, великий!

И ее крик немедленно был подхвачен и полетел от человека к человеку, пока не отразился эхом от холмов над источником Осириса.

– Бак-хер! Бак-хер!

Нефер выпрямился на спине жеребца и высоко поднял кулак в победоносном приветствии. Радостные клики удвоились.

Под стенами он показал свою власть, заставив Круса сделать несколько поворотов, сначала в одну, затем в другую сторону. Затем он остановил его, хлопнув рукой по холке, и поднял на дыбы. Его приказы были почти незаметны: легкое нажатие коленей, или палец ноги, уперевшийся под переднее колено Круса, или малозаметный перенос веса, – но лошадь отвечала покорно.

– Я боялся, что он сломит дух жеребца, – сказал Таита Минтаке, – но Крус – из тех редких существ, что нуждаются в суровом обращении, а не в доброте. Нефер должен был установить свою власть, и, Гор свидетель, я никогда не видел, чтобы это делалось так быстро и бесповоротно.

Нефер въехал в городские ворота и помахал Минтаке, затем поехал по длинной улице к коновязям. Он привязал Круса и протянул ему кожаное ведро, чтобы напоить. Как только жеребец утолил жажду, фараон горячей водой смыл с него пыль и засохший пот и отвел в конюшню, чтобы конь мог покататься в песке. Он наполнил его торбу раздробленным просом, подслащенным медом, и, пока Крус жадно ел, вытер его, рассказывая, каким тот был храбрым, как они поскачут вместе по Красной Дороге, а Крус двигал ушами, слушая его.

Когда солнце село, Нефер толстым слоем расстелил на полу конюшни солому. Крус понюхал ее, набрал полный рот, пожевал, а затем устало опустился и растянулся на боку. Нефер лег на солому рядом и положил голову на шею Крусу. Они заснули вместе, и Минтака той ночью лежала одна.

На следующий день Нефер познакомил Круса с Дов. Лошади осторожно закружились друг перед другом, понюхали друг друга рты и закружились вновь. Когда Крус сунулся носом под хвост Дов, та притворилась оскорбленной и лягнула его задними ногами, а затем кокетливо убежала, и Крус поскакал вслед за ней. Нефер позволил им пастись вместе остаток дня, а на следующее утро показал им колесницу, не великолепную царскую, а более старую, обшарпанную. Он позволил им обнюхать дышло, гладко отполированное боками многих других лошадей. Когда обе лошади потеряли интерес к такому обычному предмету, Мерен увел Круса, а Нефер провел Дов через следующий этап.

Поглаживая и лаская лошадь, он осторожно поместил упряжь на ее плечи и закрепил ремни. Она сильно волновалась, но позволила ему надеть на себя эти непривычные узы. Он взобрался ей на спину и проехал два круга по полю. Когда он вернулся, Мерен уже приготовил дышло. Оно не было присоединено к колеснице, хотя имело кольцевое крепление на конце. Нефер нацепил на нее упряжь, и Дов нервно завращала глазами, почувствовав груз, повисший сбоку. Она повернула голову, чтобы осмотреть дышло, и как только удовлетворила свое любопытство, Нефер взял ее под уздцы и повел вперед.

Дов фыркала и раздражалась, поскольку дышло следовало за ней, но Нефер успокоил ее. После того как они сделали несколько кругов по полю, она больше не кидалась в стороны. Теперь предстоял решающий шаг. Нефер позаимствовал у Хилто спокойную старую кобылу и поставил ее в упряжке справа. Она стояла спокойно. Он запряг Дов слева. Спокойствие старой кобылы передалось Дов, и она стояла смирно. Нефер надел на них торбы и покормил раздробленной дуррой. Когда кобыла насытилась и успокоилась, он обмотал задние ноги Дов льняными полосами, чтобы она не навредила себе, если бы, почувствовав позади полный вес колесницы, начала лягаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения
Раскаты грома
Раскаты грома

Авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств, и мирный, добросердечный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Однажды эти братья стали врагами – и с тех пор их соперничество не прекращалось ни на день…Но теперь им придется хотя бы на время забыть о распрях. Потому что над их домом нависла грозовая туча войны. Англичане вторглись на мирные земли поселенцев-буров – и не щадят ни старых, ни малых.Под угрозой оказывается не только благосостояние Шона, но и жизнь его сына и единственной женщины, которую он любил. Южная Африка – в огне. И каждый настоящий мужчина должен сражаться за себя и своих близких!..

Евгений Адгурович Капба , Искандер Лин , Искандер Лин , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Ужасы / Фантастика: прочее / Триллеры