Читаем Чародей поневоле полностью

— Нет-нет, они никогда не возвращаются, если их одолеть,— это у фейри заведено! — Старик священник испустил долгий вздох облегчения.— А мы слышали грохот в горах, вот и попрятались. Тут, в церкви, я и половина прихода — молимся Господу, чтобы он даровал вам спасение.

— Вот вам и объяснение моего скорого исцеления,— сказал Род, скосив глаза в сторону отца Эла,— Оказывается, у меня было подкрепление.

— Интенсивное энергетическое поле, от которого можно было почерпнуть силу? — Монах поджал губы.— Вероятно…

— Да вы хоть понимаете, что вы сделали? — воскликнул священник— Бывало, мимо нас в ту сторону проезжали караваны, целые войска! И никто не осмеливался соваться туда уж десять лет — с тех самых пор, как войско короля сунулось туда, да ничего у них не вышло!

Род вытаращил глаза. Потом, производя нечленораздельные звуки, он несколько раз ткнул указательным пальцем в сторону перевала.

— Так вы… вы хотите сказать…— наконец обрел способность членораздельно выражаться Род.— Вы хотите сказать, что этот поганец и был тем злым духом, что не давал лорду Керну выбраться с северо-запада через горы?

— Ну да,— кивнул священник,— Так оно и было.

Род сжал пальцы в кулаки, чтобы никто не увидел, как они дрожат. Затем ему пришлось сжать и зубы, поскольку они немилосердно стучали.

Старенький священник изумленно заморгал и посмотрел на отца Эла.

— Что, не надо было ему говорить?

— О нет, все хорошо, все просто замечательно! — горячо возразил Род.— Я просто… радуюсь, что вы мне об этом не рассказали до того, как мы отправились к башне! 

<p> <strong><emphasis>Глава двадцать вторая</emphasis></strong></p>

Той ночью стоянку устроили на берегу горного ручья. Когда пойманная форель была доедена, а оставшиеся кости зарыли в землю, когда дети и отец Эл улеглись, завернувшись в одеяла, которыми своих спасителей одарили крестьяне, Гвен прижалась к плечу Рода, не спуская глаз с костра.

— Теперь ты поведешь нас на северо-запад, муж мой.

Род пожал плечами.

— Почему бы и нет? Я почему-то уверен, что нам лучше двигаться, чем сидеть на месте. Так или иначе, нам надо добраться до лорда Керна. Правда, зачем, не понимаю,— добавил он, подумав.— С тем же успехом мы могли бы не трогаться с места и ждать, когда он перевалит через горы.

— Это верно. Скорее всего, он поведет через перевал все свое войско, чтобы отобрать власть у герцога Фуадена.— Взгляд Гвен скользнул к спящим детям.— Среди них должен был бы быть еще один, муж мой.

— Да, должен,— вздохнул Род, и сердце его сжалось от тоски по малышу.— Но не забывай, милая, ему лучше там, где он сейчас.

— О, если бы я могла быть в этом уверена, когда король и аббат готовы развязать войну! — Взгляд Гвен вдруг приобрел отстраненность. Она напряглась.— Я снова слышу его мысли?

— Чьи? Грегори?

— Да. Это прикосновение его сознания. О, дитя мое!.. Он жив и здоров, как будто. Не грусти, мой маленький, твоя мама и твой папа так хотят вернуться к тебе, хотят так же сильно, как ты хочешь, чтобы мы вернулись! Его прикосновение стало сильнее, Род!

Сильнее? Род непонимающе сдвинул брови. С чего бы это? Не могли же вселенные сблизиться?

— И еще Векс… Вот… Это его слова…— Гвен нахмурилась, сосредоточилась.— Я его никогда хорошо не понимала… Так… Что-то про доктора Мак Арана, про создание странного устройства… О короле, королеве и Церкви… Южные бароны заявили, что они не могут сражаться со Святой Церковью, что это против их убеждений… Северные бароны выслали к Туану пеших и рыцарей… А аббат обратился с воззванием ко всем дворянам и призывает их взяться за оружие, поднять народ и сразиться с тиранией, которая грозит Святой Церкви!

Род застонал.

— Они там точно гражданскую войну устроят! Конечно, южные лорды готовы воспользоваться любым моральным оправданием и нарушить клятву верности Туану… И поддержку народа вдобавок не утратят.

— Однако пока они не присягнули на верность аббату и не отреклись от верности монархам,— с надеждой проговорила Гвен.

— Только потому, что аббат совсем недавно обратился с призывом вооружиться против короля и королевы! Поверь мне, Гвен, тут не обошлось без агентов-футурианцев. Кто-то заморочил голову аббату — почему бы еще он вдруг взял да и расторг соглашение с Туаном, даже не доехав до монастыря? Кто-то из его окружения — агент тоталитаристов. Он встретил его по дороге и уговорил! Тоталитаристам было бы на руку поставить Церковь выше королевской власти. Средневековая теократия могла бы превратить страну в весьма жестокое полицейское государство, а особенно при наличии современной техники! А анархисты наверняка опять пристроились советниками к лордам. Эти бы тоже порадовались, если бы бароны собрались под знамена Церкви только для того, чтобы свергнуть монархию, а потом поделили бы страну между собой! — Род ударил кулаком по ладони.— Проклятье! А я застрял здесь, откуда мне до них не добраться!

— Наверное, так они все и задумали,— негромко проговорила Гвен.

— Можно не сомневаться! И посреди всей этой неразберихи — мой малыш!

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей поневоле

Скорость побега. Чародей поневоле
Скорость побега. Чародей поневоле

Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное слово — там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор, и еще раз юмор!Мы росли на саге о невероятных приключениях достославленого сэра Рода Гэллоугласса.Мы — выросли. Приключения — остались.Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!Первый роман из подцикла «Чародей», а также приквелл к огромному «Чародейскому циклу».Иллюстрации на обложке М. Калинкина (нижняя).

Кристофер Сташеф

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги