Читаем Чародейка полностью

Периодически впереди хрустели ветки, оставляя не сильно примечательные следы после похитителя и его жертвы. А потом мрак начал постепенно рассеиваться, и стволы буков осветил свет костра. Я перешла на шаг, а затем и вовсе остановилась, прислушиваясь к происходящему за ними. Слух уловил несколько мужских голосов, лязг железа и сдавленный стон Винсента. Последнее сподвигло прокрасться ближе и спрятаться за одним из деревьев.

Я прижалась к серой коре и осторожно выглянула, знакомясь с новыми фигурантами.

Посреди вытоптанной поляны на краю леса стояли двое мужчин в компании никого иного, как Кибелы Гримальди. Растрёпанная ведьма завладела моим вниманием, и я не сразу заметила двухметровую клетку за их спинами, внутри которой сидел рыжеволосый пленник. Но на этом сюрпризы не заканчивались. Чуть правее, метрах в пятнадцати от переговаривающихся подельников, был разбит самый настоящий лагерь!

Виднелись костры и разбросанные походные рюкзаки. Между палатками-шатрами сновали люди… нет, не люди — оборотни. Цвет волос присутствующих мужчин варьировался от снежного до глубокого пепельного, что подводило меня к неутешительному умозаключению.

«Поздравляю, Кассандра, ты точно любимица фортуны! Из всех волков Мальфгарда умудрилась набрести именно на стаю Серебряного полумесяца».

Несколько мгновений я перепрыгивала взглядом с одной серебристой макушки на другую, уверенная, что сейчас наткнусь на Свейна, но задиристого старшекурсника не отыскалось среди его соплеменников. Не желая испытывать судьбу, я снова спряталась за деревом и тихонько съехала спиной по его стволу к корням. Нужно быть осторожной, чтобы волчье обоняние не уловило мой запах.

Сжала дрожащими пальцами деревянные бусы на своём запястье, посылая Шейну мысленное сообщение поторопиться. Он ведь обещал, что всегда отыщет свой медальон. Наверняка мальфар уже идёт по нашему следу. И, надеюсь, что не один. Помощь служителей закона здесь точно понадобится.

— А-а-а, какие гости! Густав не солгал! — Радостный крик, донёсшийся с поляны, заставил моё сердце подпрыгнуть до самого горла. — Кибела, любезнейшая, ты пришла проводить нас? Вижу, и дары принесла. — Раздался звон от удара по железной клетке и сдавленный испуганный писк Винсента. — Вы двое можете идти, — велел незнакомец, наверное, тем мужчинам, что оставались на поляне.

— Оуэн, — настороженно и с едва уловимой толикой неприязни отозвалась профессор Гримальди, — я здесь, чтобы предупредить о законниках в Чернолесье, и чтобы… — Она замялась, но, по всей видимости, обстоятельства вынуждали закончить предложение: — … просить у вас убежище. Ковен больше не сможет укрывать твою стаю в восточных лесах.

— Почему? Неужели вас повязали? — больше с усмешкой, чем с сопереживанием спросил вожак оборотней. — Теперь понятно, почему из холёной куклы ты стала похожа на болотную мару.

Должно быть, от подобного комплимента физиономию ведьмы знатно перекосило. Выглянула проверить — и правда! Кибела недовольно кривила губы и прожигала ненавистным взглядом высокого оборотня с длинными серебристыми волосами, стянутыми на затылке косой. С такого ракурса мне не было видно его лица.

— У нас мало времени. Нужно уходить прямо сейчас, — уверенно произнесла профессор Гримальди, глядя в глаза собеседнику, однако я заметила, как та сжала кулаки, чтобы скрыть дрожь в руках.

— Если союз между твоим ковеном и моей стаей расторгнут, зачем мне брать тебя с собой, а, ведьма? — медленно, с издёвкой протянул мужчина, делая шаг в её сторону. Та рассудительно отступила, но продолжила держать лицо.

— Я важна ему, — резко выпалила Кибела, словно брошенная фраза могла выступить щитом между ней и наступающим волком. — Ты же не хочешь лишиться его поддержки? Кто тогда будет прикрывать ваши гадкие делишки?

Интересно, о ком она говорит?

От желания побольше узнать о тайном сообщнике я прижалась щекой к коре и навострила уши. Однако, к моему разочарованию, имени так и не прозвучало. Тем не менее реплики Кибелы всё равно возымели эффект. Волк остановился и задумался. Воспользовавшись заминкой, ведьма спешно проговорила:

— Мне необходимо сопровождение до Северных холмов, далее наши пути разойдутся.

— Что ж, сутки я смогу потерпеть общество ведьмы, — сдержанно заключил оборотень. — Но настоятельно рекомендую: не потеряй свою зачарованную цацку. Без браслета инстинкты моих парней ничто не сможет сдержать. Ты знаешь, насколько они неравнодушны к ведьмам. — Мужчина повернул голову в сторону Винсента, и тот опасливо отполз к дальней стене клетки, волоча левую ногу. Кажется, она была ранена. Это усложняло мой и без того шаткий план побега.

— Скажи, Оуэн, у вас остался артефакт связи? — обыденном тоном спросила профессор ведьмовских искусств, с равнодушием наблюдая, как её студент жмётся спиной к железным прутьям. — Мне нужно кое-кого предупредить о случившемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги