Читаем Чародейка полностью

Я остановил такси и дал адрес Пеппи. Таксист, разумеется, отлично знал этот адрес.

- Он что, твой друг? - спросил он.

- У него и спросишь. Он тебе ответит.

- Ишь ты умник какой, - пробурчал таксист и, помолчав, добавил: - Крюгер крепко зажал тут всех. Пора бы остановить его, иначе всех сожрет.

- Пошли со мной и попробуем, - предложил я.

- Это все равно, что я дал бы затрещину Джо Луису.

- Тогда отвези меня к Крюгеру и помалкивай.

Таксист неопределенно хмыкнул и остаток пути мы не разговаривали. У дома Крюгера он остановился и едва я рассчитался с ним, поспешно укатил.

Дом Пеппи был шикарен. Такого не постыдился бы любой могущественный магнат. Я поднялся по широким каменным ступеням и позвонил. Массивную дубовую дверь открыл седой дворецкий.

- Входите, сэр, - пригласил он, даже не спросив, что, собственно, мне нужно.

Я последовал за ним в огромный холл, вся обстановка которого свидетельствовала, что Пеппи не просто богат, а прямо купается в деньгах.

Дворецкий вопросительно смотрел на меня. Он был крупным мужчиной с блекло-голубыми глазами.

- Кого вы хотите видеть, сэр?

- Я хотел бы встретиться с мистером Крюгером.

- С мистером Крюгером? - он изумленно поднял брови, словно я просился на прием к президенту.

- Совершенно верно, - я вложил в улыбку все свое обаяние.

- Прошу прощения, сэр, - с достоинством ответил он. - Но мистер Крюгер никого не принимает без предварительной договоренности. Может, вы обратитесь к секретарю?

- Послушайте. У меня, разумеется, нет предварительной договоренности, но я хочу видеть Крюгера. Передайте ему, что Росс Миллан из «Нью-Йорк Репортер» хочет видеть его по важному делу.

Дворецкий секунду колебался, потом кивнул и проследовал по лестнице наверх.

Я остался ждать внизу. К моему удивлению, вместо дворецкого ко мне спустилась темноволосая хрупкая девушка. Прямые брови, огромные ярко-синие глаза, но все это великолепие перечеркивал тонкогубый жестокий рот. Он выдавал ее с головой. Ее легко было представить сидящей в полутемной комнате и с удовольствием выдергивающей лапки паукам. При всем этом и впереди и сзади она была плоская, как гладильная доска.

- Я секретарь мистера Крюгера, - голос у нее был глубокий и певучий.

- Так-так-так, - ответил я. - Вот это да!

Она удивленно подняла бровь.

- Вы хотели видеть мистера Крюгера?

- Уже не хочу. Мне хотелось бы знать, что вы делаете вечером?

- Вы - Миллан из «Репортер», не так ли? - ее глаза потемнели.

- Совершенно верно. Но для вас - просто Росс. Так вы встретитесь со мной?

- Зачем вы хотите видеть мистера Крюгера?

- Ну об этом уж я сам ему скажу. Не обижайтесь, но это наше мужское дело. У вас ведь тоже есть свои секреты, проказница, - проговорил я голосом старого водевильного ловеласа.

Но все мои старания пропали даром.

- Тогда вам лучше подняться наверх, - ответила она и, повернувшись, пошла по лестнице.

Я догнал ее на ступеньках и пошел рядом.

- Не обижайся, я просто дурака валял. Лучше скажи, как тебя зовут. Мне ведь нужно будет представить тебя моим друзьям.

- Лидия Браундт, - холодно ответила она, не поворачивая головы. - Но я не собираюсь встречаться с твоими друзьями.

- Это пока.

Она открыла одну из дверей и отошла в сторону.

- Мистер Крюгер будет через минуту.

- Но ты же не оставишь меня одного, - интимно понизив голос, спросил я, входя в комнату.

Она не ответила и закрыла за мной дверь.

Я с интересом огляделся. Это была библиотека, причем такого собрания книг о преступлениях я нигде не видел. От преступлений шестнадцатого века до наших дней. Книги об отравлениях, убийствах, шантаже, похищениях, словом, полная коллекция.

Мои восторги были прерваны появлением Пеппи. Конечно, я ожидал, что он изменится за эти два года, но не настолько.

На нем был серый шелковый халат, под которым, судя по всему, была белая шелковая пижама. Лицо у него стало гладкое, как у младенца. Массажистам, наверняка, пришлось повозиться. И руки стали белыми и холеными. А вот глаза остались прежними, как и абсолютно лысая голова. Впрочем, не совсем. Лысина была теперь тщательно отполирована, словно по ней прошлись бархоткой.

Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Потом он закрыл дверь и подошел ближе.

- У тебя шикарная библиотека, Пеппи, - это было первое, что мне пришло в голову. - Кто это так постарался?

- Что тебе нужно?

Я уже и позабыл его тонкий шипящий голос.

- Да, Пеппи, ну ты даешь! Помню тебя два года назад, а теперь…

- Что тебе нужно?!

Несколько секунд я разглядывал его черные, как бусины, глаза и решил, что пора переходить к делу.

- Где Келли?

- Келли? - нахмурился он. - Какой Келли? Что ты несешь?

Я присел на большой дубовый стол.

- Я слышал, он хотел увидеть тебя и подумал, что, может, после этого он захочет увидеть и меня.

Крюгер изучающе посмотрел на меня.

- Я не знаю никакого Келли.

- Жаль. Ладно, тогда я пошел.

- Зачем он тебе? - вопрос был резким и неожиданным, словно раздвоенный язык змеи.

- Тебе это будет неинтересно, - я слез со стола.

- Сядь, - разумеется, это было не приглашение, а приказ. Терять мне было нечего, и я подчинился. - Ты ушел из газеты?

Я кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы