Читаем Чарованная щепка полностью

– Меня допустили ехать в казенной карете к самым дверям присутствия, – кивнула Виола.

Дарий проникся новым уважением: какова же оказалась настойчивость юной леди, коли ее взяли с собою приказничие.

– По вашим словам видится, что Себастьяну Базилевичу ничто не угрожает, – подытожил он. – Едва ли в ином случае они шли бы на подобные уступки.

Молодец придал голосу все спокойствие, какое только нашел внутри себя, и чуть-чуть добавил сверху. Ситуация выглядела неприятной, но потеряла уже налет критической.

– От Приказа меня довольно бесцеремонно отправили восвояси! – возмутилась распорядительница. – Велели проститься, якобы – до вечера.

– Вы не слишком верите последнему? – уточнил Дарий понимающе.

– Как видите, – девица пожала плечами. – Иначе не застали бы меня в таком… волнении.

Шмыгнув сызнова, она опустилась на лавку.

Для своего порывистого склада Виола была необычайно тиха и собрана. Знакомый с ее нравом, Дарий сочувственно заключил, что наедине она все-таки перенесла небольшую истерику, после чего устала и перешла в апатичную стадию. Судя по двум раскрытым справочникам на столе, распорядительница силилась даже работать (о той седмице, возвращая арбалет, она похвастала заказами на книги от Университета и Гильдии аптекарей).

Ныне барышня, потрясенная внезапностью инцидента, скорее всего сгустила краски, но убедиться в этом пока возможности не было. Собственных связей в приказе у Дария не водилось. Заявиться туда, стучать и требовать разъяснений – стратегия сомнительная. Есть шанс поднять отцовы знакомства, но тот, пожалуй, разумно предложит с паникой повременить.

– Рассказанное вами не походит на арест, Виола Базилевна, – рискнул заметить оружейник. – Но ради ваших опасений я свяжусь с лучшим законником и введу его в суть вопроса.

Виола подняла голову – покрасневшие глаза ее были полны тоски, а вот одобрения в них Дарий не отметил.

– Однако, – вздохнул оружейник, разделяя оценку, – для этого придется оставить вас наедине с тревогой, что едва ли скрасит ваш день.

Виола действительно ощутила значительное облегчение, когда сосед нарушил бестолковый круг ее переживаний. Что-что, а накрутить себя она умела не хуже всякой женщины, и уже с трудом отличала собственные страхи от истинного положения вещей.

В конце концов, приказные стажи явили скорее бесцеремонность, чем агрессию. Кажется, они даже не бряцали оружием, хотя могли иметь скрытый магический арсенал. Сам Себастьян облекся в благородную холодность и вел себя так, будто снисходит их тяжкой службе и позволяет исполнить ее беспрепятственно.

Виола такой выдержкой похвалиться не могла. Ясно понимая губительность одиночества, она уцепилась за шанс предпринять хотя бы подобие действия:

– Мы можем пойти вместе, – не то предложила она гостю, не то поставила его перед фактом.

Ее решимость негаданно преткнулась о стук во входную дверь.

Девица вскинулась радушно, потом припомнила, что дверь не заперта и брат вполне вошел бы сам. Она взглянула на Дария, ища поддержки – стоит ли вообще сегодня открывать или лучше метнуться заложить засов?

– Леди Виола тут живет? – голос из-за двери был совсем детским и безобидным. – Вам писание!

Хозяйка воодушевилась вторично – должно быть, Себастьян изыскал возможность отправить утешение. Остановив ее порывы жестом, Дарий, бросил взгляд в окно и сам вышел на крыльцо.

Гонец вяло попытался обвинить его в несхожести с леди Виолой, которой велено передать послание, но спор предсказуемо выиграл богатырь. Вернувшись, он протянул хозяйке добычу.

Врученная записка была сложена втрое наподобие открытки – точно не стиль Себастьяна. Виола заметила маленькую синюю печать и пала духом – стало быть, письмо официальное и надо быть готовой ко всему.

Глубоко вдохнув, она сковырнула сургуч и впилась еще мокрыми глазами в ровные строки.

"Виола Базилевна,

Ваш брат вызван сегодня консультантом.

Люди моего отца могли быть резки, но честному господину Карнелису не грозит в Приказе никакой опасности.

Если он не вернется допоздна – можете отправить ко мне человека за вестями.

А.А."

В трогательном лике читательницы Дарий усмотрел, что полученное сообщение излилось на ее раны целебной мазью. Утешало это, впрочем, его недолго.

– Алессан пишет, чтобы я не волновалась! – поделилась Виола Базилевна и порывисто прижала к груди бумагу.

Пересказ был вольно приукрашен – письмо содержало скорее легкое бахвальство пополам с милостивым дозволением, но на измученную безвестьем девицу оно произвело яркое впечатление.

На оружейника – так просто ослепительное.

"Алессан ей пишет. Превосходно." – заключил он.

Невольно проследив за ее быстрыми руками, Дарий спохватился и сообразил поднять глаза повыше. Годный ответ при этом никак не формулировался. Судьба соседа перестала смущать неясностью, зато теперь удручала собственная.

Девица не то простодушно, не то, напротив, сознавая поднятую бурю, вручила ему невинное послание.

Подхватив письмо, Дарий въедливо ознакомился с каждым словом. Участие мага в деле Приказа грамотка несколько прояснила, но покоя молодцу не прибавила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы