Читаем Чарованная щепка полностью

Он замер, гадая, будет ли уместным поцеловать ее руку на прощание, или даже к этой нехитрой учтивости барышню надо прежде подготовить. Лицо вязуньи во время этой заминки почти нельзя было различить, но юноша знал, что она непременно краснеет.

– Арис! – шорох у калитки достиг чуткого слуха взволнованной Леоноры, и та распахнула дверь, выпуская квадрат света на садовую тропу.

Не решаясь должить матушке о Земском приказе даже посредством записки, Арис оставила ее в полном безвестии. Женщина привыкла к дневной деловитости дочери, но прежде та не возвращалась к полуночи. Изведя себя тоской и подозрениями, Леонора поначалу обрадовалась тихому скрипу, но мужской голос позади плетня царапнул по сердцу.

"Кто с ней?"

Как дальше объяснять расцветшей Арис, что добродушные соседские молодцы ей не пара? Опуская даже сословную разницу – разве необразованный муж составит счастье тонкой ее натуре?

Велеречивый купеческий отпрыск, о коем поминала Арис, еще стал бы вариантом сносным, но взаимной склонности меж ними как будто не сквозило.

Леонору накрыло бессильной тоской. Как она устала от бремени этой тайны!

Год за годом упрямо и молча пестовать в дочери благородство, не зная – к добру ли? Давно пора перестать разрывать ее душу на части, позволить найти свое место здесь! Пока больная лежала в забытьи, дочь повзрослела на несколько лет – а возраст невест быстротечнее зимнего дня.

Леонора сделала два шага в полном смятении, когда различила гибкое сложение дворянина Карнелиса.

"К добру, – выдохнула она, закусив губу и беря себя в руки. – Еще поборемся."

Арис тут же бросилась к ней, прося прощения за свою беспечность. Работу в Приказе она помянула только вскользь, желая как можно меньше заострять внимание на разговорах с Диего – совсем не хотелось наблюдать, как матушка примется бледнеть при Себастьяне.

Леонора и сама постаралось не бледнеть. Она вполне светски поблагодарила провожатого за любезную заботу о дочери, извинилась, что не может пригласить его к чаю ввиду позднего часа, и строго увела Арис под кров родного дома.

Материнское сердце билось торжеством.

Себастьян дождался, пока избушка затворилась, постоял еще немного, качая хлипкое воротце, лишь затем обернулся и принялся ощупью выбираться назад.

Определённо, в другой раз нужно сомневаться меньше.

Впервые за долгое время древесник дурно спал.

В "Улитках" натопленный уют старой усадьбы располагал забыться чуть не по пути к подушке – тем более, что магические коды обычно занимали его допоздна. Переезд в Итирсис юношу взволновал порядком: целые две ночи кровать казалась узкой, одеяло – колким, но на третью все подобные глупости перестали тяготить.

Сегодня снова все было не то. Колючесть одеяла возрастала сообразно тому, как он сначала припоминал хитрости дневной работы, потом свое провожание юной помощницы, затем думы перескакивали на странную Леонору и дивную скрипку, после чего вновь обращались к трудам у дерева.

Себастьян то растворял, то захлопывал окно, все не находя удачного соотношения свежести и тепла. В третий раз подскочив, чтобы задернуться от издевательской луны (могла бы подсветить, когда он ломал ноги на окраинах!), древесник замер посреди своей комнатушки.

Код на дереве и код на скрипке – вот что не давало ему покоя. Догадка пробилась сквозь мысленный круг и ослепила ясностью: это чары одного и того же гения!

Построение блоков, их величина и дробление, прочие признаки почерка артефактора – все сходилось, все стало очевидным на стволе, лишившемся защиты. Это значит, что при отсутствии событийных ниточек, ведущих от дерева, можно искать те, что тянутся от скрипки.

Едва задремав под самое утро, он поднялся очень скоро, поверг в изумление раннюю пташку Виолу, перехватил вареное яйцо, оставив половину белка на скорлупке, и помчался наружу.

Он должен уговорить Леонору Эмильевну рассказать все главе Земского приказа.

Повернув на улицу, Себастьян споткнулся о кочку уже среди белого дня – в низкую дверь вязуньиной избушки стучал Алессан.

Древесник сбавил ход, не понимая хорошенько, удивило ли его само присутствие здесь младшего Алвини или то, что он стучится. Подумал было, что догадку его опередили – но ведь даже Алессан не слышал кода, а приказничие не видали и собственно скрипки.

Каким ветром сюда занесло этого франта в черном камзоле?

Леонора, отворив, удивилась все-таки меньше.

Брови ее гневно свелись к переносице – следовало ждать, что вчерашняя встреча дочери с Диего не была случайной. Что ж, защищать ее свободу она будет до края своих сил – благо, та уже в совершенных летах и горьким пряником дворцовой жизни ее сманить не просто.

– Доброе утро, Леонора Эмильевна, – младший Алвини улыбнулся с обаянием долгожданного визитера и слегка изогнулся в поклоне.

Леонора не двинусь, поставив руку на дверной косяк, как будто это могло сколько-то помешать магу пройти внутрь. Однако, тот не рвался силой.

– Где и когда я могу говорить с вами тет-а-тет? – осведомился он едва слышно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы