Читаем Чаровница полностью

Возвращаться без результатов – значит признать позицию Стефана и его противного канцлера, что я неспособный принц, повеса, растяпа и лентяй. С этим я не соглашался, но у отца всегда было свое мнение на мой счет. А когда Эреберт Монфорт  – главный советник императора и канцлер, согласовал свадьбу моего брата Артура с его дочерью Аделью, словно сорвался с цепи – указал на все мои прегрешения и, долго не думал, отослал. А вот Эреберт ему полезен. Он богатый землевладелец, знатный вассал, банкир. Разбирается в государственных делах, ответственен за многие области в управлении.  Я же сплошное разочарование для императора, к тому же был и есть против свадьбы Артура и этой дуры – дочки Монфорта. И, боги, почти уверен, что канцлер удалил меня именно поэтому. Его дочь – сущее наказание. Обладая привлекательной внешностью, больше ничем похвастаться она не могла, демонстрировала отсутствие мозгов и глупое тщеславие. Она уверовала, что станет будущей императрицей. Нисколько не жаль было расстраивать ее помыслы.

Только ко мне прислушивался брат. Он хоть и был покорен красотой этой суки, но оттягивал помолвку. А теперь свадьба не за горами. Вернувшись домой, увижу, как злобная стерва шествует по покоям матери и трогает ее украшения. Мне нельзя здесь долго находиться. Проблему с умирающими заклинателями нужно решить как можно быстрее.

Нас устроили в ветхом здании. Если бы знали люди, кто их посетил, то не посмели бы даже предложить этот разваливающийся дом. Но спорить не стал. Не до этого. Мне хотелось скорее отправиться в гарнизон к воинам и узнать все новости о чаровниках и их убийствах.

– Поедем верхом? – спросил Себ, когда скинул вещи.

Я сморщился, уже порядком устав от подобного передвижения.

– Спросим у мэра, выделит ли он нам повозку. Еще пару часов на коне, и я сам спалю этот город дотла, в том числе проклятый разлом.

– Помни, – похлопал меня по спине друг, – ответственность и все такое. Будь благоразумен.

Да-да. Это «все такое» и «благоразумие» меня нисколько не радовали.

Выпросив-таки экипаж у Фреда, отправились в путь, рассматривая пейзажи. Горы и равнины. Скалы и поля. Совсем ничего интересного.

– Какое же захолустье, – заключил Себастьян, уставившись в небольшое оконце.

– Верно, – мрачно осматривал владения, – но важно расследовать, отчего погибают маги. Здесь самый большой разлом.

– Какой сложный выбор? – закатил глаза друг. – Будто твой отец не знает, что их в любой момент могут сожрать призрачные монстры.

– По сообщениям, только троих из восьми убили таким способом. А что случилось с остальными?

– Скажи, – нагнулся вдруг ко мне Эгберт, – а тебя совсем не интересует оставшийся заклинатель?

Я задумался.

Конечно, интересовал. Какая-то несговорчивая девчонка… пока. Пока не познакомилась со мной. Посмотрим, продолжит ли она вести себя подобным образом? Но сейчас это не главное.

– Тпру, – остановил возничий лошадь.

Мы огляделись вокруг. Слухи не врали: каньон огромен, просто невероятных размеров. На горизонте я только и видел что его отвесный склон и противоположный край.  Длинный, протяженный, с одной стороны упирающийся в густой и темный лес. Ближе подойти не представлялось возможным, но где-то глубоко в душе ужасно захотелось посмотреть, что же там внизу, на дне, где прячутся сумрачные твари и куда уносят своих жертв.

Пока мы рассматривали пейзаж, к нам подошел один из вояк отца. По выправке, по походке видно, что он с юности на военной службе. Если не брать в расчет отца Себастьяна, служившего Его Величеству в качестве военачальника, то именно таких серьезных, скрупулезных и считавших армейскую дисциплину главным благом человечества, я ненавидел.

– Чем могу служить? – поклонился молодой даэрд.

Я, прищурившись, рассматривал мужчину. Высокий, атлетичный и чересчур уверенный в себе.

– Пока не знаю, – покусывал я губу, раздумывая над вопросами, – я и мой друг прибыли, чтобы расследовать неожиданные смерти заклинателей в городе.

Военный и ухом не повел.

– Тогда вам стоит побеседовать с последней заклинательницей, даэрд. А здесь делать нечего. Объект охраняется. Сюда никто не пройдет просто так.

– Ты думаешь, я не знаю! – оскорбился и тут же рассвирепел. – Позови к нам главного. Я не буду разговаривать с обычным солдафоном.

– Прошу прощения, но выше меня вы никого не увидите, – твердо ответил мужчина.

– Ты знаешь, кто я? – распрямил я грудь и сжал кулаки.

Солдат отошел на один шаг и точно так же расправил плечи.

– Вы младший принц Лидории Александр, а рядом с вами Себастьян Эгберт, сын генерала, главы армии. Нас предупредили о вашем появлении. Но вынужден повторить: на территорию каньона никто не пройдет. Здесь либо военные, либо заклинатель. Даже монаршим особам нет входа без необходимости, – не без злорадства ответил наглец.

– Как тебя зовут и кто ты по званию?

– Здешний капитан – Эдвард Тэннер.

– Возможно, – приблизился вплотную к капитану, – даэрд Тэннер, вы здесь последний день.

– Все может быть, – нисколько не испугался мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения