Читаем Чары Халлана (СИ) полностью

   Змеи замерли, застыли в нерешительности, и пыл их угас. Они не смогли долго разжигать в себе гнев, на них снова накатила волна доброты.



   -- Готовы служить вам, чужеземцы, -- ответили Чофа, Фапа и Жуха, -- только верните Шошу.



   -- Вернем, когда убедимся в преданности, -- буркнула изрядно струхнувшая Гу-Гу.



   Змеи покинули дерево и направилась к локепам.





   7. КОЗНИ ХАЛЛАНА





   Впереди показалась лужайка, усеянная голубыми цветами. Не подозревая о надвигающейся опасности, локепы заканчивали сбор урожая. Перенеся сосуды дымтум на середину поляны, они стали прикладывать фляги с нектаром к бровям, подогревая его.



   -- Стараются и не ведают, что напрасно, -- насмешливо ухнула сова.



   Прежде чем объявиться перед человечками, жук и его спутники разделились.



   -- Спрячьтесь поблизости, стерегите поляну и никого не выпускайте, - приказал змеям Халлан.



   -- Не желаем обижать локепов, -- прошипела Чофа.



   -- Они наши друзья, -- напомнила Фапа.



   -- Суга -- любимый напиток, -- добавила Жуха.



   -- Не будете слушаться, Шоша не станет больше змеей, -- припугнул колдун.



   При упоминании о несчастной сестре змеи нырнули в траву и затаились.



   -- Не переметнутся они к врагам? -- засомневалась Гу-Гу.



   -- Пока Шоша у нас, нечего опасаться, -- усмехнулся Халлан, -- змеи не оставят ее в беде.



   -- Локеп Аломар собирается превратить нектар в волшебный напиток! Я должна выпить его и стать чародейкой! - перебила птица.



   -- Самаса-суга! --поднял над головой кипящий дымтум Аломар. -- Кто выпьет его сегодня?



   -- Я! -- высовывая голову из травы, подал голос колдун.



   -- Кто ты? -- с удивлением взирая на огромного черно-фиолетового жука, спросил человечек.



   -- Могущественный волшебник Халлан! -- протягивая к сосуду мохнатую лапу, объявил незнакомец.



   -- Волшебник? -- повторил локеп. -- Добрый или злой?



   -- Увидишь! -- вызывающе отозвался жук. -- Передай флягу моему помощнику -- сове Гу-Гу.



   -- Она не готова к совершению добрых дел! -- побледнел Аломар.



   -- Зато готова к совершению злых дел, а это важнее! - отрезал Халлан.



   -- Локепы, берегитесь! К нам пробрались злодеи! -- отпрянул в сторону Аломар.



   Сова верхом на жуке занесла над ним золотой жезл, собираясь обратить человечка в травинку, да раздумала.



   -- Иначе не выпью самодуды, -- пробормотала птица.



   Окружавшие Аломара человечки заволновались.



   -- Злодеи! Злодеи! -- пронеслось по рядам.



   Толпа бросилась врассыпную и помешала жуку схватить Аломара. Локеп проглотил дымящуюся самасу-сугу и загадал желание.



   -- Хватай! Лови! -- крикнул Халлан, но Аломар исчез.



   Остальным человечкам уйти не удалось. Едва они побежали с поляны, навстречу из травы появились змеи. Их хвосты трещали, глаза сверкали, в раскрытых пастях угрожающе мелькали языки.



   -- Назад! -- прошипела Чофа.



   -- Укушу! -- напугала Фапа.



   -- Съем! -- пригрозила Жуха.



   Миролюбивым змеям нелегко было произносить угрозы, но Шоша находилась в опасности. Перепуганные локепы бросились обратно и сбились в кучу посреди лужайки.



   --Я обратил Западную страну в край псилов. Видите два жалких завитка? Все, что осталось от правителя каменотесов и его сына. Хотите того же? - спросил Халлан.



   -- Не губи, -- униженно попросили человечки. -- Возьми чудесный нектар, только оставь голубые цветы.



   --Не нужны мне цветы и нектар, -- отмахнулся жук. -- Я не трону их.



   --Не тронет! -- обнадежились локепы. -- Но чего хочешь взамен?



   -- Сущий пустяк. Я наделю вас волшебством, и живите как прежде.



   -- Согласны, --обрадовались человечки, -- наделяй, чем хочешь.



   Халлан задрал свиноподобный нос и окатил каждого из локепов струей.



   -- Пейте теперь нектар сколько влезет, -- произнес жук.



   Прихватив недоумевающую сову и удивленных змей, колдун покинул поляну с голубыми цветами. А локепы начали собирать разбросанные фляги дымтум, радуясь, что дешево отделались.





   8. АЛОМАР И ЗУРРИ





   Выпив кипящего нектара, Аломар загадал желание: встретиться с добрым волшебником и попросить помощи в борьбе против жука Халлана и совы Гу-Гу. Чародейство свершилось, и локеп оказался на вершине Черной скалы, в Одинокой башне. Исполинские размеры и убранство башни подсказывали, что здесь обитает волшебник-великан. Озираясь по сторонам в поисках чародея, локеп подошел к огромному кованному сундуку. Сундук поразил красотой и изяществом. Особенно приглянулась сверкавшая в полутьме на крышке россыпь драгоценных камней, в виде огромного глаза. В зрачке торчал хрустальный ключ.



   -- Красота! Великолепие! -- восхитился человечек.-- Но где волшебник? Его нет.



   Сумрачные очертания огромной башни осветились мерным зеленоватым светом. Сияние нарастало, и в середине обрисовался зеленый человечек из изумруда. Он не походил на великана и локеп разочаровано вздохнул.



   -- Я -- Зурри, хранитель Одинокой башни, -- ровным голосом произнес зеленый человечек. -- Кто ты и зачем явился сюда?



   -- Аломар из племени локепов, -- поклонился пришелец. -- Мой народ попал в беду. Его хочет поработить жук Халлан с совой Гу-Гу. Если ты настоящий волшебник, помоги нам.



   --Не слышал о них, -- покачал головой Зурри. -- Как ты проник в башню? Я сделал ее невидимой для постороннего глаза.



   -- Я оказался здесь благодаря нектару самасе-суге.



Перейти на страницу:

Похожие книги