Читаем Чары хрустального сердца полностью

– Ну, я хоть и чудачка, но не настолько, чтобы ходить без нее, – развеселилась Ки. – Одежда – она другая. Она тоскует без человеческого тепла, чахнет, когда долго висит в шкафу. Грустная это картина.

Ки ничуть не лукавила. Всякий раз, стоило ей открыть шкаф, как духи висящих там нарядов начинали наперебой кричать: «Надень меня!», «Нет, меня!», и от этого ей становилось не по себе.

– Когда я была маленькой, я надевала на себя все подряд, чтобы никто из вещей не чувствовал себя обделенным. Но маме это не понравилось, ученикам и учителям – тоже.

– Могу себе представить, – беззлобно фыркнул Филин.

– Теперь у меня всегда семь платьев – всех цветов радуги. И каждое я ношу раз в неделю. Так никто не остается обделенным – ни одежда, ни цвет. Вот сегодня вторник, а по вторникам я всегда ношу красное.

– Да… – многозначительно протянул он.

В этом коротком слове Ки почудилось и изумление, и восхищение одновременно. Дайана, улыбаясь, покачивала головой.

– Я – чудачка, – пожав плечами, сказала Ки. – Что уж тут поделаешь.

– Зато с такими, как ты, всегда интересно, – обнадежила ее Дайана. – А ты…

Она вдруг вся напряглась. Озадаченная такой резкой переменой настроения, Ки насторожилась тоже.

– …ты веришь в магию?

Ки ответила, не задумываясь:

– Верю.

Кому еще верить, как не ей, слышащей духов?

Филин фыркнул.

– Девочки – такие девочки… Вам только единорогов и волшебные палочки подавай. Магия – полная чушь. Ее только фокусники показывать могут и иллюзионисты. А что то, что другое – просто красочный обман.

Дайана метнула на него хмурый взгляд, но промолчала.

Прогулка отчего-то не задалась. Дождь не пошел, но настроение у всех вдруг стало пасмурным, как сама погода. Позже Ки думала: может, это было предчувствие беды?

После слов Филина Дайана замкнулась в себе, на вопросы отвечала односложно, а потом и вовсе сказала, что ей пора возвращаться домой. Они проводили ее до самого порога. Прежде, чем скрыться за надежными стенами особняка, Дайана повернулась и, придерживая дверь, сказала:

– А магия… Она ближе, чем вам кажется. Очень близко – только руку протяни.

И исчезла, оставив Ки и Филина в растерянности смотреть друг на друга.

<p>Глава четвертая. Сказка о джиннии и Хрустальной Принцессе</p>

У новой подруги Филина и Ки не было телефона, поэтому о том, что Дайана перевелась на домашнее обучение и в школу больше ходить не будет, они узнали от шушукающихся в столовой учеников. Ки, как могла, утешала расстроенного Филина, а сама пыталась понять, что за загадочная болезнь заставила Дайану бросить школу и что означали ее последние слова.

В новой школе Ки чувствовала себя лучше только благодаря дружбе с Филином и Дайаной. Она очень старалась не вести себя странно, да и духи будто бы присмирели. Все так же болтали, и переругивались, и огрызались, но как-то лениво, слабо – словно были больны или… встревожены. Но даже примерное поведение не помогло Ки завоевать расположение класса. Она так и оставалась для них странной чужачкой с очень странным именем.

– Кики, тебя что, смело в школу ураганом? – едко поинтересовалась Виктория, стоило только Ки войти в класс. Сидящие позади нее противно захихикали.

Ки неуверенно провела руками по спутанным волосам. Обычно за ее прической следила мама, но сегодня она, приготовив завтрак, тут же умчалась в кабинет с фразой: «Прости, милая, сроки горят». И зря: задумавшись, Ки, конечно же, опоздала на автобус. Хорошо, что в гараже стоял привезенный из Глерома велосипед. На нем Ки и приехала в школу.

– Привет, Кис! – громко поприветствовал ее Филин.

– Дурашка, – беззлобно буркнула она. Плюхнулась на свое место и принялась расчесывать волосы пальцами, представляя себя русалкой.

– Неправда, ты сама сказала, что глаза у меня умные.

Ки рассмеялась в ответ.

– Навестим сегодня Дайану?

На лице Филина проступила мука.

– Не могу, отец забирает меня на все выходные. Рыбалка… – сказал он с горестным вздохом.

– Я думала, ты любишь рыбачить, – удивилась Ки.

– Да, но…

За этим «но» Ки отчетливо расслышала имя «Дайана» и разулыбалась.

– Ты уже сказал ей?

– О чем? – остолбенел Филин.

– Как о чем? О том, что она тебе нравится, глупый.

– Ничего я не глупый, – возмутился он. – И… нет. Она старше меня, и она такая красивая! Она надо мной просто посмеется.

– Разница в возрасте для настоящей любви – не помеха, – безапелляционно заявила Ки. – А глупый ты потому, что сейчас самое время ей признаться. Ты что, книг не читал? У каждой принцессы должен быть свой собственный рыцарь. Когда девушка находится в беде или страдает, ей нужен кто-то рядом. Она ослаблена болезнью, а тут ты – с шоколадкой в руке, с мягкой игрушкой или что там еще рыцари дарят. Держишь ее за руку, а она благодарно тебе улыбается и понимает, что ты – именно тот, кого она всегда ждала. Ну, как-то так, в общем, – закончила Ки не слишком уверенно: подобные главы она обычно пролистывала в ожидании момента, когда на героев нападет очередной жуткий монстр, и они, как и положено героям, быстренько с ним расквитаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика