Читаем Час Кицунэ полностью

— В лес. Как дойдешь до болота, поймешь, что ты у цели, — ответил он.

— Болото… Ну, разумеется, — вздохнула я.

Я спустилась с основания дома, повернулась и отвесила поклон.

— Ребенок! — позвал он, и я оглянулась. — Можешь забрать с собой к людям Бакэ. А испытание ты пройдешь, можешь не волноваться.

Я не стала отвечать и снова отвесила поклон, а вот Бакэ радостно завозился у меня на плече, а потом забубнил мне прямо в ухо:

— Ты не ребенок! Ты могущественная хозяйка! Да мы ему!… Больше не дадим наших фирменных данго**!

— Согласна, Бакэ. Страшная угроза. Просто жуткая! Как он переживет? Даже и не представляю, — поддержала я тапок.

— Вот, вот! — довольно захихикал Бакэ.

— Бакэ? А как ты думаешь, почему он мне помог? — серьезно, все так же шепотом, спросила я, углубляясь все дальше в лес.

— Так никто кроме вас его о помощи раньше и не просил. Вы первая. И больше бы не попросил, если бы он вам отказал. А так? И ёкаев Долины он повеселит, и в самом деле редкое зрелище будет, — и Бакэ снова захихикал, а потом продолжил. — И просьбу вашу выполнил, а она ему на самом деле ничего и не стоила. И еще не известно, о каком таком «милосердии» он попросил? Да с его стороны одни плюсы!

— С нашей тоже! Это был взаимовыгодный обмен. И тебе он разрешил со мной к людям пойти, и мне испытание пройти. Кстати, как ёкаи в мир людей проникают? — спросила я, бредя по лесу и озираясь в поисках пресловутого болота.

— Вот так и попадают. Вместе с теми, кто перемещается в мир людей. Не важно, кицунэ, псы-инугами, или кошки, или еще кто. Шмыгают при перемещении. Но все же разрешение нужно сперва получить, — ответил Бакэ. — Да и не всякий на такое решиться.

— Почему?

— Ну, потому что проникнуть можно, а вот вернуться без хозяина — вряд ли. Назад — только, если тебя кто-то с собой возьмет. А так в мире людей мы гибнем. Магии мало, или Владыки приказ отдают об уничтожении. По-разному. Но, в основном тех, кто вот так просочился, Владыки приказывают уничтожить, — вздохнул Бакэ.

— Ну, нас с тобой это не коснётся. Ты же будешь со мной?

— Да, могущественная хозяйка. Я не буду людям показываться. Если что, я сразу старым дзори прикинусь. А кто на дзори внимание обращает? Никто, — довольно захихикал Бакэ.

— Я смотрю, ты только и делаешь что веселишься, — шутливо заметила я.

— Ну так, могущественная хозяйка же вернулась! — заорал Бакэ на весь лес.

Так мы и брели — переговариваясь и шутя. Но пока от нашего путешествия было мало проку. Никакого болота я так и не нашла. Несколько раз я останавливалась, медитировала, перекусывала и снова шла дальше.

Создавалось впечатление, что мне давали время подумать. Но думать мне было поздно, и я не собиралась отступать.

*Нурарихён, буквально «ускользающий» — аякаси или верховный демон-ёкай из японского фольклора, предводитель «шествия ста духов», изображаемый как лидер других ёкаев. Изображается, как правило, как одетый в коромо или традиционную монашескую одежду старый мужчина с тыквоподобной лысой головой. Согласно легендам, раз в год ёкаи идут праздничным шествием через всю Японию. Возглавляет это шествие маленький старик с вытянутой головой — Нурарихён. Нурарихён может щеголять в плаще буддийского монаха или в роскошных одеждах богача с одним мечом на поясе.

Перейти на страницу:

Похожие книги