Читаем Час ночных кошмаров полностью

Я попытался улизнуть с манежа и вернуться на свое место. Но желтоволосый клоун развернул меня в другую сторону. Он сунул мне в лицо огромную маргаритку и обрызгал холодной водой.

Послышались смех и веселые возгласы зрителей. Я с трудом мог дышать.

— Пожалуйста… — слабо умолял я.

Но клоун уже включил меня в представление.

Меня окружила четверка клоунов. Они принялись шлепать меня своими большими туфлями. Туфли эти были настоящими. Клоуны махали ими возле моей головы и тыкали ими в живот, пока я не согнулся пополам.

— Эй, вы что? Больно! — выдохнул я.

Зрители покатывались со смеху.

Клоуны осыпали меня конфетти из ведра. Потом принялись лупить меня яркими разноцветными дубинками.

— О-о-о-о-й!

Дубинки тоже были настоящими, деревянными — не поддельными. Бах. Бах. Они били меня по спине, по плечам. Боль пронзила мое тело. Я поднял руки, защищая голову.

Зрители смеялись и что-то одобрительно кричали.

Но это было не смешно. Клоуны на самом деле старались, чтобы мне было болъно! Они поставили мне подножку. Толкнули лицом в ведро с какой-то мерзкой липкой жижей. Они огрели меня по голове пожарным шлангом и заставили прыгать сквозь горящий обруч.

Все было по-настоящему. Они не притворялись. Они шлепали, лупили, колотили меня, пока все мое тело не заныло от боли.

И все это время зрители смехом подбадривали их.

Наконец этот номер кончился. Дуя в свистки, нажимая на груши своих дудок, махая зрителям, клоуны побежали с манежа.

— Пожалуйста…

У меня кружилась голова, я ловил ртом воздух.

— Пожалуйста, кто-нибудь помогите мне… Помогите вернуться на мое место.

К моему ужасу, четыре клоуна бегом вернулись на манеж и окружили меня. Двое подхватили меня под руки. Они подняли меня с земли и унесли с манежа под восторженные крики и аплодисменты публики.

— Пожалуйста… отпустите меня! Отпустите меня! — попытался я закричать.

Но один из клоунов шлепнул рукой в перчатке меня по губам.

Обезумевший от страха, я схватил его за красный нос картошкой. Дернул за его ярко-желтый гофрированный воротник. Потом, собрав последние силы, я на мгновение высвободился. Вывернулся из его рук и отчаянно устремился обратно на свое место.

Но клоуны быстро окружили меня. Я посмотрел на размытые пятна нарисованных улыбок. А над ними глаза — прозрачные жестокие глаза.

Цирковая музыка заглушила мои крики, когда они затащили меня в маленькую темную палатку и задернули окна.

Они толкнули меня на деревянный стул и привязали толстой веревкой.

— Ты умрешь от смеха! — сказал толстый лысый клоун.

— Ты умрешь от смеха! Ты умрешь от смеха! — подхватили нараспев остальные.

За что вы меня мучаете? — выкрикнул я. — За что, скажите?

— Потому что ты нас боишься, — сказал толстый клоун. — Потому что ты знаешь наш секрет.

— Ты знаешь, что мы несмешные, — добавил высокий худой клоун с огромными красными ушами. — Ты знаешь, что мы страшные и злые.

— Мы должны выискивать детей, которые нас боятся, потому что знают наш секрет, — сказал толстый клоун. — Мы должны их остановить. Мы не можем допустить, чтобы наш секрет раскрылся.

— Но зачем вы это делаете? — спросил я. Голос мой был тонким, дрожащим. — Почему вы притворяетесь веселыми, если на самом деле хотите пугать детей?

Тощий клоун подмигнул мне.

— А почему бы нет? — спросил он.

— Вот именно, почему бы нет, — хрипло повторил толстяк. — Это так забавно. И за это нам еще и платят!

— Правда, попадаются иногда сообразительные ребята, — продолжал тощий. — Они знают, что должны нас бояться. Но их родители всегда стараются разубедить их! Потому что так не положено!

Все клоуны засмеялись.

Пока они разговаривали, я пытался высвободиться. Но веревка была слишком тугой. Я попался.

Я с трудом сглотнул. Пот ручьями лил у меня со лба. Я понял, что выхода нет.

— Ты умрешь от смеха! Ты умрешь от смеха! — опять затянули клоуны, окружая меня, тряся животами, шлепая длинными туфлями по полу палатки.

Потом они принялись щекотать меня перьями — лицо, щеки, под подбородком.

— Ты умрешь от смеха! Ты умрешь от смеха!

— Не надо! Пожалуйста! — умолял я, дергаясь в своих путах. — Я никому не скажу! Я не скажу! Пожалуйста!

Они щекотали мой лоб. Под мышками. Щекотали живот.

И для меня все было кончено.

Я умер от смеха. Ха-ха-ха-ха-ха-ха…

На самом деле я, конечно, не умер от смеха. Задыхаясь, кашляя, хватая воздух ртом, я заключил с ними сделку.

Как говорится, если не можешь победить врага — перейди на его сторону.

Вам покажется невероятным, но вот уже десять лет я работаю в цирке. Я стал звездой, и мои изображения красуются на всех цирковых плакатах и рекламных щитах. Кто не знает Моу-Моу!

Клоун Моу-Моу — это я.

Конечно же, я больше не боюсь клоунов.

Но многие ребята до сих пор боятся.

И с этим пора кончать.

Когда мы выбегаем из палатки, именно я выбираю из публики «добровольца».

Я ищу мальчика или девочку, которые выглядят самыми испуганными. Внимательно изучая их лица, их глаза, я могу определить, боятся ли они клоунов.

И выбираю тех, кто больше всего боится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нед — ученик чародея

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей