И увидел голову моего брата. Да, голову моего брата,
Его темные глаза вперились в меня. Рот открылся и закрылся, словно в попытке что-то сказать. Голова наклонилась, потом подскочила с силой, будто стараясь оторваться. Но она была прикреплена — она
— О-о-х… — в ужасе выдохнул я.
Я не мог говорить. Не мог ни вдохнуть, ни двинуться с места.
Мой брат… мой несчастный брат…
И тут я увидел других.
Человеческие головы мальчиков и девочек… Они глядели на меня с земли… открывая и закрывая рты в беззвучной мольбе о помощи… десятки человеческих голов, растущих на тыквенных плетях…
Теперь я понял, что случилось с теми ребятами, которые исчезли в прошлый и в позапрошлый Хэллоуин.
Пока я глядел на это леденящее кровь зрелище, толстые ползучие стебли тянулись к моим кроссовкам, обвивались вокруг щиколоток. Я увидел, как они поднимаются вверх с земли, устремляясь к Лиз, обматывают ее, тянут вниз.
Я почувствовал, как тыквенные плети охватывают мое туловище, сжимают грудь.
Но я не мог шевельнуться.
Даже когда появился мистер Палмер, я не смог шевельнуться.
Я увидел улыбку на его оранжевобородом лице. Увидел глубокие, черные, пустые глаза. Я в страхе следил, как он присел на корточки возле головы Майка… головы Майка, растущей на тыквенном стебле.
Холодные, мокрые плети обернулись вокруг моего горла. Они сжимали его все сильнее… сильнее… но я не мог закричать. Не мог шевельнуться.
Все с той же усмешкой мистер Палмер накрыл растопыренной пятерней макушку Майка и сжал ее.
— Не созрела еще, — сказал он. — Но уже на подходе.
Инопланетянские ириски
Когда я учился в школе, у нас были очень популярны разные кружки и клубы. Среди них имелись клубы крутые, куда вступить было непросто. И клубы захудалые, в которых было всего по несколько человек, и они стремились набрать себе новых членов.
Вот о таких-то клубах я и вспомнил, начиная этот рассказ. Главный его герой — Уолтер, стеснительный мальчик, не пользующийся большим авторитетом среди ребят. Он приходит в восторг, когда его приглашают вступить в один из клубов. Ребята кажутся ему очень дружелюбными. И главное — они просят его стать президентом клуба!
Однако, открывая свое первое заседание клуба, Уолтер начинает понимать, что, возможно, совершил большую ошибку.
Уолтер откашлялся. Он всегда немного нервничал в компании ребят, которых не слишком хорошо знал.
— Предлагаю заседание «Клуба инопланетян» считать открытым, — объявил он. И, поправив на толстом носу очки в черной прямоугольной оправе, оглядел чердак Грега.
Чердак был узким и длинным, с рекламными плакатами фильмов на выкрашенных яркой краской стенах и пластмассовыми креслами, поставленными перед обшарпанным красным кожаным диваном. «Подходящее местечко выбрали себе эти ребята для собраний клуба», — подумал Уолтер.
Мальчик по имени Грег сидел на старом диване между двумя девочками из клуба — Бонни и Наташей. Грег был светловолосым, веснушчатым. Казалось, он очень старался произвести на девочек впечатление. У него на коленях лежала пластмассовая фигурка дроида — персонажа из «Звездных войн», и он, откровенно хвастаясь, демонстрировал, как она работает.
Эван, темноволосый мальчик постарше, сидел, вытянув ноги, в кресле, уткнувшись в книжку «Звездный маршрут».
— Ребята, ну что же вы? Давайте начнем, — умоляюще произнес Уолтер. — Я в первый раз на вашем заседании, и мне очень интересно узнать, чем вы тут занимаетесь.
Никто не обратил на него внимания.
Бонни, на вид живая и игривая, старалась вырвать из рук Грега игрушечного дроида. Ее подруга Наташа, девочка с серьезным лицом и стального цвета глазами, пересела в кресло, чтобы не участвовать в этом перетягивании каната.
— Ребята, послушайте! — предпринял Уолтер еще одну попытку.
Эван по-прежнему не отрывал глаз от книги. Вдруг он захихикал, и его худые плечи запрыгали вверх и вниз.
— Извините, я тут наткнулся на такое смешное место, — объяснил он.
«Что могло так его рассмешить в книжке «Звездный маршрут?» — удивился Уолтер.
Может, зря он записался в этот клуб? Ребят этих он почти не знает. Его очень удивило, когда Бонни подошла к нему в школе и спросила, не хочет ли он вступить в их клуб и стать его президентом. Еще она сказала, что они все считают его настоящим лидером — как раз таким, какой необходим их клубу. Чтобы он помог им вести работу.
Почему он согласился вступить в их клуб? Потому что ему польстило их предложение? Или потому, что ему с трудом удавалось заводить новых друзей?
«По обеим причинам, — решил он. — И, кроме того, еще по одной».
Уолтеру понравилась мысль подружиться с ребятами, которые интересуются космосом. С раннего детства его зачаровывала мысль о жизни на других планетах. Возможно ли существование пришельцев? Планет во Вселенной миллиарды и миллиарды. Так что шансы должны быть вполне реальными.