Читаем Час охотника (Исповедальня) полностью

— Тес, — он обнял девушку одной рукой. — Тихо. Я же здесь. Со мной никто не посмеет тебя тронуть.

Дыхание ее скоро стало глубоким и ровным. А он лежал, подложив ей руку под голову, и думал. Конечно, девушка была обузой, и он сам не знал, как долго сможет тащить ее за собой. Правда, он был ей обязан, и делать то, что он сейчас делает, было его моральным долгом. Он посмотрел на ее чистое лицо, еще не обезображенное жизнью: вот оно — добро в мире зла. Кассен закрыл глаза, отдался этим мыслям и наконец заснул…

* * *

— Нет, ты видел эту кучу денег? — спросил Гектор.

— Еще бы, — ответил Ангус.

— Я слышал, как он запер дверь.

— А то. Явно не дурак. Ну да плевать. Рано или поздно он выйдет. Тут-то мы его и возьмем.

— Поскорее бы, — прошамкал Гектор.

Его брат налил себе виски.

— И не забудь, малышка — моя.

* * *

Девлин, Фокс, Трент и Броди ехали из Данхилла в Лервик в старом синем форде «Люизит», взятом сержантом напрокат в какой-то автомастерской. Наконец Броди остановил машину у небольшого магазина и вошел внутрь. Остальные остались ждать в «форде». Через несколько минут он вернулся и снова сел за руль.

— Сегодня утром Гектор Мангоу приезжал сюда за покупками. Старуха продавщица из магазина по вечерам стоит на розливе в пабе. Оба Мангоу на месте, но чужих на ферме нет. Иначе она бы заметила.

Девлин оглянулся и посмотрел через заднее стекло. Одна улица несколько маленьких домов из тесаного гранита, паб и магазин — вот и вся деревня. На окраине виднелись крутые склоны гор.

Броди запустил мотор, и они поехали по узкой улице вдоль сложенных из полевых камней заборов.

— Это единственный подъезд к ферме, — пояснил он.

Еще через несколько минут он произнес:

— Если не хотим быть замеченными, пора останавливаться.

Он затормозил, и все вышли.

— Сколько еще? — спросил Трент.

— Где-то четверть мили. Я пойду вперед и покажу дорогу.

Броди повел их через лес на окраине деревни, потом вверх по холму через кусты и заросли папоротника и остановился наконец на каком-то возвышении.

Ферма лежала в низине в нескольких сотнях метров прямо перед ними.

— Полный упадок, — пробормотал Девлин.

— Да уж, — подтвердил Фокс. — Никаких признаков жизни.

— А еще важнее то, что не видно никаких следов джипа, — сказал Девлин. — Видимо, я все-таки ошибся.

В этот момент оба Мангоу вышли из дома и направились через двор к сараю.

— Это, наверное, они, — произнес Фокс, наводя на них маленький цейсовский бинокль. — Неприятная парочка, — добавил он, когда оба скрылись в сарае.

Еще через мгновение появилась Моронк.

— Девчонка здесь! — воскликнул Трент. — Это она! Матросская куртка, вязаный берет — все точно соответствует описанию.

— Иисус, Мария и Иосиф, — прошептал Девлин. — Значит, я был прав. Гарри здесь.

— Ну и что будем делать? — обратился к Фоксу Трент.

— Девлин и я подойдем к ферме сзади. Если повезет, накроем его. А вы идите назад и ждите в «форде». Когда дам знать по рации, жмите на полной скорости к нам.

— Будет сделано.

Трент и Броди повернулись и пошли назад. Девлин вынул из кармана свой «вальтер» и взвел затвор. Фокс последовал его примеру. Ирландец рассмеялся.

— Не забудьте только, что Кассен не тот человек, которому можно дать шанс.

— Не беспокойтесь, — мрачно ответил Фокс. — От меня он его не получит. — Продираясь сквозь мокрые кусты, он начал спускаться вниз, Девлин пошел следом.

Моронк проснулась и довольно долго бессмысленно смотрела в потолок, пока не сообразила, где именно находится. Она повернулась к толок, впавшему рядом, прислушалась к его спокойному дыханию. Его правая рука все так же сжимала «стечкина». Девушка тихонько спустила ноги с кровати, встала, потянулась и подошла к окну.

Внизу она увидела Гектора и Ангуса, направляющихся через двор к сараю. Отворила дверь, но осталась стоять на верхней ступени каменной лестницы, потому что услышала, как снаружи заводят мотор. Она навострила уши, прислушалась, потом быстро сбежала по лестнице во двор.

В спальне Кассен вздрогнул и открыл глаза, мгновенно стряхнув себя сон. Сразу же заметил отсутствие девушки и вскочил с кровати. И тут только увидел, что дверь открыта.

* * *

В сарае витал кисло-сладкий запах солода: Мангоу варили здесь самогон. Гектор включил старый бензиновый мотор, приводивший в движение насос и генератор, и стал напряженно смотреть в чан.

— Сахара надо подбросить, — наконец произнес он.

Ангус кивнул.

— Сейчас принесу.

Он открыл дверь, ведущую в маленькую пристройку. Там они хранили сырье для производства самогона, в том числе и несколько мешков сахара. Собираясь взять один из них, он через щель в стене заметил Моронк, смотревшую через окно в сарай. Ангус радостно ухмыльнулся, отставил мешок и выскользнул наружу.

Моронк не слышала, как он подошел. Одной рукой Ангус сразу же закрыл ей рот, а другой подхватил отчаянно отбивавшуюся девушку и потащил в сарай.

Гектор, копошившийся у чана, повернулся на шум:

— Это еще что?

— Маленькая дерзкая девчонка, которой я хочу преподать урок хороших манер, — прорычал Ангус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайам Девлин

Похожие книги

Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы