Читаем Чаша судьбы полностью

— Я скажу, чтобы тебя отвезли. Ты не можешь уйти просто так. Не хочу, чтобы после этого вечера у тебя остался неприятный осадок. А хочешь, я сам отвезу тебя? Это не займет много времени.

Лаура улыбнулась. Даже в полумраке Витторио увидел, как преобразилось лицо сестры. Словно солнце вышло из-за тучи и осветило землю.

— Спасибо, но тебе нужно вернуться к гостям и… — она выдержала паузу, — к Деборе. Кстати, ты так и не рассказал мне, что у вас происходит. Вы оба ведете себя странно, я бы сказала, как дети, — ни один не хочет уступить другому.

Витторио нахмурился. Еще не хватало впутывать Лауру в мои проблемы, подумал он. Впрочем, в ее словах есть доля правды… Хотя она не знает, как все обстоит на самом деле.

— Не волнуйся за меня и Дебору, у нас все в порядке, — уклончиво ответил он. — О тебе она ничего не знает, и пока еще не время рассказать ей все. А теперь пойдем, я провожу тебя.

Витторио на мгновение представил, какова была бы реакция Деборы, узнай она, что у него есть сестра. Год назад он мог с уверенностью утверждать, что она все поймет и примет Лауру как сестру. Но после того, что произошло, он узнал цену этой женщине. Чего доброго, она еще начнет шантажировать его тем, что все расскажет его матери. Только этого не хватало! Дебора ни в коем случае ничего не должна знать о Лауре. От этой женщины теперь можно ожидать чего угодно. И все же… он просто не в силах выбросить ее из сердца.

При этой мысли Витторио сжал кулаки. Он почувствовал, как тоска снова накатывает на него как волна, тоска по Деборе, по той нежной, любящей Дебби, которой, как оказалось, никогда и не существовало на самом деле. Та Дебби была создана его воображением. Настоящая Дебора совсем другая. Это женщина, которая слишком многое возомнила о себе и которую надо поставить на место. Чем он, собственно, и занялся, заставив ее принять его правила игры…

— И все же я настаиваю, чтобы ты остался на вечере! — донесся до него голос Лауры.

Витторио очнулся.

— В упрямстве Бертола тебе не откажешь! — рассмеялся он, чувствуя, как со смехом уходит и напряжение, вызванное мыслями о жене. — Ну хорошо, хорошо. Но так просто ты от меня не отделаешься. Не нравятся шумные вечеринки — поедем на природу. В выходные я повезу тебя в одно замечательное местечко. Возьмем малышку, ей тоже понравится!

Лаура благодарно взглянула на брата.

* * *

Кровь так сильно стучала у Деборы в висках, что заглушала даже шум, царящий в зале. Какой же надо быть идиоткой, чтобы влюбиться в такого мужчину, как Витторио. После того что она увидела, никаких сомнений в его измене остаться просто не могло. Он всегда обманывал ее. Скорее всего с первого дня их брака. Или даже раньше, что еще вероятнее.

Но сейчас-то она знала, что все это игра, не более. Витторио сам сказал ей об этом. Даже объяснил причину: незапятнанная репутация семьи Бертола. И все же она осмелилась допустить невероятную, дикую мысль, что, быть может… быть может…

Нельзя быть такой доверчивой. Витторио стоит прошептать пару пустых, ничего не значащих слов, и она уже готова снова броситься в его объятия. Пора бы уже поумнеть. Если Витторио и нужно что-нибудь от нее, так только секс.

Разумеется, он считает ее сексуально привлекательной. То, что произошло между ними на днях, доказывало, как сильно он ее хочет. Но, в отчаянии подумала Дебора, почему я решила, что он не относится так же и ко многим другим женщинам? Что заставило поверить меня в то, что я особенная? Как ему удалось убедить меня в этом?

Дебора тяжело вздохнула, взглянув на свое шикарное платье, на роскошный интерьер зала. Она бы, не задумываясь, променяла бы весь этот блеск на маленький уютный домик на родине. На тихую, размеренную жизнь с мужчиной, который бы любил ее и уважал, не допуская даже мысли об измене.

Стараясь как можно меньше привлекать к себе внимания, Дебора снова прошла через зал и стала подниматься по лестнице, ведущей в ее комнату. Как назло, ей встретилась синьора Патриция, которая с нескрываемым презрением взглянула на нее и бросила:

— Завтра возвращается Джемма! Надеюсь, вы с Витторио уже выяснили отношения!

Дебора молча отвернулась и пошла дальше. Ей было уже все равно. Одна любовница у Витторио или много - это не должно больше ее волновать. Она приехала в Беллинцону за разводом и получит его во что бы то ни стало. Только так можно будет избавиться от кошмара, в который превратил ее жизнь Витторио Бертола.

Наконец-то дверь ее комнаты. Точнее, комнаты для гостей, куда переселила сегодня Дебору синьора Патриция. Подальше от своего дорогого сыночка. Кабинет, где она расположилась с самого начала, показался хозяйке дома неподходящим для невестки, пропадавшей невесть где без малого год.

— Там тебе будет удобнее, — пояснила она Деборе, когда та обнаружила, что все ее вещи вдруг таинственно исчезли.

Дебора не нашлась, что возразить, и только молча кивнула. В конце концов, это не так уж и важно, в какой комнате жить, главное, чтобы недолго…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы