Тохонга
. Вот это приехали в гости! Сила ломит и соломушку! Бросайте, дорогие ситуайены, копья!Арапы
. Э-хе-хе…Гаттерас
. Раз!Леди
. Умоляю не стрелять!Паганель
. Европа не любит бунт. Бросайте ваше оружие. Или мы паф-паф будем делать…Гаттерас
. Два!Паганель
. Отлично!Леди
. Слава богу.Лорд
. Ну, нет! За то, что вы устроили скандал сразу же, как приехали, вы будете нести наказание. Целую неделю вы будете без горячей пищи и получать только рис.Лорд
. А вам, полководец, за то, что вы, вместо того чтобы их образумить, позволили себе противоречить, объявляю наказание: взять его на гауптвахту на все время, пока они будут здесь!Ликки
. Ваше превосходительство! За что же?Кири
. Я тебе говорил, чтобы ты не протестовал.Гаттерас
. А теперь вы, пожалуйста! Марш!Тохонга
. Так нам, дуракам, и надо!Попугай
. Так вам, дуракам, и надо!Кири
. Совершенно правильно изволили поступить, ваше сиятельство. Ежели их в страхе божием не держать…Лорд
. Вы сознательный правитель. Я теперь вижу.Паганель
. О, он понимает, этот белый арап!Кири
. Ваше сиятельство! Как же мне не понимать? Слава богу, побывал в Европе!Лорд
. Вы останетесь у меня жить. Будете мой гость.Кири
. Очень приятно, очень приятно.Паспарту
. Сейчас!Кири
. Вотр сантэ. мадам! Итак, позвольте провозгласить тост. За здоровье его сиятельства лорда Эдварда Гленарвана, а равно также его очаровательной супруги!Леди
. Право, он изумительно галантен! Бетси, дайте мне носовой платок. Бетси! Ах, до чего вы невнимательны!Бетси
Кири
. За покорение Острова и благополучное возвращение лорду Гленарвану и мсье Паганелю затраченных ими средств! Ура!Паганель
. Дикарь, право мог бы быть дипломатом. Сэр, клянусь Пале-Роялем, вам нужно сказать ответный тост.Лорд
. Йес!Кири
Картина вторая
Вечер в доме лорда Гленарвана.
Бетси вытирает чашки у буфета. Кири в европейском костюме. Подкрадывается и закрывает Бетси глаза ладонями.
Бетси
. Ах!Кири
. Угадай, милочка, кто?Бетси
Кири
. Милочка, ты нисколько не ошибешься, если будешь называть меня «ваше величество».Бетси
. Ваше величество! Не хватайте меня руками!Кири
. Тише, ты!Бетси
. Мне надоели ваши приставания, сэр с Острова! И, кроме того, кто будет отвечать за разбитую чашку леди?Кири
. За чашку будешь отвечать ты… Чему же ты удивляешься? Ведь ты же хлопнула ее!Бетси
. Ну, знаете, сэр, вы такой подлец!Кири
. Как ты смеешь? Ты забыла, с кем разговариваешь! Бетси!Бетси
. Нет, я не забыла. Мне кажется, что я разговариваю с подозрительным проходимцемКири
. Ах, вот как! Повелителю Багрового острова такие слова! Ну, ты поплатишься мне за это, моя дорогая кошечка.Бетси
. Я не боюсь вас. И мало того, что не боюсь, но еще и презираю. Сами вы живете у лорда в отличных условиях, в то время как ваши товарищи томятся в каменоломнях! Вы поступили подло…Кири
. …ваше величество…Бетси
. …подло, ваше величество!Кири
. Так, так, так. Хорошенькая горничная у леди Гленарван, нечего сказать! Ну, так вот что, моя дорогая, я давно уже заметил, что ты в каких-то подозрительных отношениях с Тохонгой. Да да. нечего открывать глаза! Кстати, они у тебя голубые… да, голубые… Я видел, как однажды он тащил помойное ведро из каменоломни и ты подала ему громаднейший кусок хлеба с ветчиной. Кроме того, я однажды видел, как вы шушукались у входа в замок… И будь я не Кири-Куки Первый, а последний босяк, если его рука не покоилась на твоей талии. Кстати, она очаровательна…Бетси
. Это неправда!Кири
. Не красней пожалуйста. Впрочем, нет, покрасней еще раз! Ты необыкновенно хорошенькая когда розовеет твоя кожа… Браво, браво! Ну, плутовочка, вот тебе мои условия Если ты поцелуешь меня сейчас Бетси, пять раз… или нет, не пять, а шесть… я никому не сообщу о всех твоих художествах.Бетси
. Прочь от меня, негодяй!Кири
. Постой, постой, постой!..Леди
. Ах!