Читаем Часовня "Кловер" (СИ) полностью

— Поторопись, — сказал он, барабаня пальцами по стойке. — Они тебе понадобятся.

— А как насчет тебя?

Он ответил тем, что взял рюмки виски и опрокинул их одну за другой.

Если я не «потороплюсь», он просто снова бросит мне вызов, поэтому я неохотно взяла одну рюмку и поднесла к губам покрытый сахаром ободок.

Сделав укрепляющий вдох, я откинула голову назад и позволила сладкой жидкости скатиться прямо в мое горло, обжигая до самого живота. Я поморщилась, но сумела повторить процесс с тремя другими стопками.

— В этот раз мне даже не пришлось бросать тебе вызов. Ты расслабляешься, Эмми, — Ник ухмыльнулся, уводя меня от бара к местам в VIP-секции.

Я опустилась в мягкое кресло с прямой спинкой, затем наклонилась, чтобы прошептать Нику на ухо:

— Без осуждения, если это так, может быть, я неправильно истолковала то, что было между нами, но это твой способ сказать мне, что ты гей?

Он откинул голову назад и рассмеялся. Его смех был потрясающим. Богатым. Глубоким. Честным.

И долгим.

Он продолжал смеяться до тех пор, пока не началось шоу, и его смех был замаскирован грохочущей музыкой и криками зрителей. Когда он, наконец, перестал смеяться, то повернулся и положил обе руки мне на подбородок. Его большие руки полностью обхватывали мое лицо.

Я уставилась на его рот, ожидая увидеть, что он собирается сказать, но вместо того, чтобы заговорить, он облизнул губы, посылая покалывания прямо в мой центр. Затем его рот обрушился на мой, его мягкие губы завладели моими, уговаривая открыть рот, чтобы он мог погрузить в него свой язык.

Прежде чем я смогла поцеловать его в ответ, он отстранился на сантиметр.

— Это ответ на твой вопрос? — его руки все еще обхватывали мое лицо, но я сумела кивнуть. Он наклонился и поцеловал кончик моего носа, прежде чем повернуться обратно к сцене.

Я, не моргая смотрела на его профиль, следя за шоу лишь краем глаза. Полуголый мужчина только что снял рубашку и расхаживал в шляпе пожарного и мешковатых штанах.

Я едва расслышала крики, когда стриптизер начал расстегивать свои брюки. Биение моего сердца и шум крови в ушах были оглушительными. Я была в шоке. То, как губы Ника двигались по моим, и нежная ласка его языка не были похожи ни на один другой поцелуй, который у меня когда-либо был.

Я была так поглощена своими мыслями, что подпрыгнула, когда чья-то рука опустилась на спинку моего стула. Я обернулась, чтобы посмотреть, что происходит, за миллисекунду до того, как мужская рука стащила меня с моего места и вывела из VIP-секции.

— Веселись! — крикнул Ник перед тем, как меня вытащил на сцену стриптизер, одетый как офицер полиции.

— Ни за что! — крикнула я, отстраняясь от фальшивого полицейского. Мои ноги были направлены к выходу, но я не успела сделать и двух шагов к спасению, как почти голый пожарный и полицейский, теперь уже без рубашки, толкнули меня на стул в центре сцены.

Я сидела, подавленная, когда они оба начали трясти своими мужественными частями у меня перед лицом и трахать мои ноги. Смех и крики зрителей громко зазвенели у меня в ушах, а мое лицо сильно покраснело. И над всем женским шумом раздавался раскатистый мужской смех Ника.

Щурясь от яркого света сцены, я искала его в зале. И потеряла из виду, когда к шоу присоединился третий стриптизер, на этот раз одетый в ковбойскую шляпу и коричневые трусы с рисунком подков.

Ник был прав. Мне были нужны эти шоты.

Спустя вечность меня освободили из этого мучительного кресла, но я не вернулась к Нику. Я направилась прямиком в опустевший бар, где быстро заказала еще две порции.

— Ты молодец, Эмми, — сказал Ник, когда подошел ко мне. — Но думаю, что на какое-то время этого безумия хватит. Хочешь поиграть в азартные игры?

— Если это означает, что мы сможем уехать отсюда, тогда, безусловно, да.

Он наклонился и запечатлел короткий, сладкий поцелуй на моем лбу.

— Поехали.

Рука об руку мы вышли с моего первого и, надеюсь, последнего мужского стриптиз-шоу, чтобы продолжить наше приключение в Вегасе.

Ночной воздух пустыни остыл, но все еще было достаточно тепло, чтобы ходить в моем маленьком черном платье было удобно. Я купила это платье специально для поездки, надеясь, что оно будет достаточно сексуальным, чтобы я не выглядела библиотекаршей по сравнению с гардеробом Стеффи, состоящим из облегающих платьев и топов на бретельках, обнажающих живот. У него были укороченные рукава и глубокий вырез, обрамлявший ту маленькую ложбинку, которая у меня была. Короткая и плотная посадка придавала моей миниатюрной фигуре иллюзию изгибов.

Большинство мужчин вокруг нас были одеты в парадные костюмы. Как раз такой тип мужчин, с которыми мой отец ожидал бы увидеть меня на прогулке. Если бы он увидел меня сейчас, прогуливающуюся с Ником, на его лице появилось бы выражение неодобрения, которое было мне слишком хорошо знакомо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература