То, что он взял меня за руку должно было успокоить меня, но на самом деле от этого стало только хуже.
В последний раз, когда я была здесь, я сбежала сразу после начала вечеринки в честь Хэллоуина. С тех пор я видела Клири, но больше никого с той ночи. Прескотт был слишком мал, чтобы друзья и знакомые Ника не знали, кто я такая. Что они обо мне думали?
Обычно меня не очень заботило, что думают люди, но здесь все было иначе, чем в городе. Я хотела вписаться в Прескотт и беспокоилась, что у меня это не получилось.
Но это не помешало бы мне пытаться.
Я хотела быть любимым членом сообщества, как Джиджи Клири. Все говорили о ней с восхищением. Несмотря на то, что она не была уроженкой Монтаны, она была одной из обожаемых горожан Прескотта. Я хотела быть обожаемой учительницей в школе. По крайней мере, до тех пор, пока жила здесь.
Все люди, собравшиеся здесь сегодня вечером, были друзьями Ника и давними жителями Прескотта. Что они подумают о том, что я вальсирую на вечеринке, держа Ника за руку?
— Не напрягайся, Эмми, — сказал он.
— Тебе легко говорить. Это твои друзья. Я всего лишь бывшая жена.
Ник остановил нас в нескольких футах от двери гаража.
— Они хорошие люди и не будут судить. Кроме того, все они знают, что причина, по которой мы отдалились друг от друга ранее, была из-за меня.
— Что? Ты им рассказал? — спросила я.
— Да. Я не вдавался в подробности, но дал понять, что любой гнев или враждебность, которые ты испытывала по отношению ко мне, были вполне заслуженными. Они все знают, что я был единственным, кто был неправ.
— Зачем ты им это сказал?
— Прескотт — маленький город. Я не хотел, чтобы сплетни разлетелись по округе и вышли из-под контроля, — сказал он.
Он защитил мою репутацию, не дожидаясь, пока его попросят. Он никогда не узнает, что его поступок очень много значил для меня.
— Спасибо, — прошептала я.
— Когда мы войдем внутрь, женщины украдут тебя.
— Я уверена, что со мной все будет в порядке.
— С тобой будет. Со мной нет. Последние пару недель мне нравилось, что ты полностью принадлежишь мне.
Он мог быть таким невероятно милым.
— Я бы солгала, если бы сказала, что не чувствовала ничего подобного.
— У нас все получится, Эмми. — Он затащил меня внутрь, прежде чем я успела ответить.
Гараж был украшен воздушными шарами, серпантином и гофрированной бумагой. На задней стене висел огромный баннер с надписью: «Счастливого похищения!».
— Мисс Остин! — позвала Роуэн в тот же момент, когда ее мать воскликнула:
— Эммелин!
Ник не ошибся. Я пробыла внутри не более пяти секунд, прежде чем Джиджи затащила меня в толпу женщин, стоявших рядом со столом с закусками. На нем было столько еды, что он соперничал с некоторыми спредами, которые я готовила для праздничных мероприятий моего отца по сбору средств.
— Эммелин, познакомься с Мейзи Холт, — сказала Джиджи, представляя меня красивой блондинке с серыми глазами лани и теплой улыбкой. Симпатичный малыш-брюнет с темно-карими глазами примостился у нее на бедре. — А это ее сын, Коби. Разве он не прелесть?
— Он очарователен, — сказала я, наклоняясь, чтобы поворковать с малышом. — Сколько ему? — спросил я Мейзи.
Она улыбнулась.
— Пять месяцев.
Я знала о Мейзи Холт из архивов новостей, которые откопала прошлой осенью. Отец Коби был чокнутым наркоторговцем, который похитил Джиджи и Мейзи с намерением убить их.
— Это моя свекровь, Ноэль. — Джиджи продолжила знакомство. — А это Сара Филлипс. Она работает со мной в больнице, а ее муж Майло — один из заместителей Джесса. — Сара была молодой женщиной с землянично-светлыми волосами и зелеными глазами.
— Где твой ребенок? — спросила я Джиджи, когда представление было закончено. — Я умираю от желания встретиться с ним.
Каждый день Роуэн приходила в школу и давала мне отчет о том, что малыш Бен сделал прошлой ночью. Он родился за две недели до Рождества, и его гордая старшая сестра говорила о нем без умолку.
— Я пойду украду его у Джесса. Он настоящий собственник до Бенни. — Она улыбнулась и пошла в другой конец гаража, где собрались мужчины.
— Мисс Остин, хочешь посмотреть на моих кошечек? — спросила Роуэн, дергая меня за руку.
— О, я с удовольствием, — сказала я, когда она повела меня к маленькой нише. Я познакомилась со всеми ее кошками до того, как Джиджи пришла ко мне со спящим ребенком на руках.
— Он большой, не так ли? — спросила я, когда она положила его мне на руки. У меня не было детей, но я была удивлена тем, каким тяжелым он был для того, кому было всего шесть недель. Несмотря на разницу в возрасте Бен не так уж и сильно отличался от Коби Холта.
— Он огромный. Девяносто пятый процентиль на графиках роста.
— О боже, — сказала я. — Итак, по какому поводу вечеринка? У меня не было возможности спросить Ника, когда мы ехали сюда. — Уникальный баннер заставил меня задуматься.
— Нас с Мейзи похитили год назад, и мы решили, что вместо того, чтобы прятаться дома, устроим вечеринку.
Чрезмерная реакция Ника на мою невооруженную систему безопасности теперь имела еще больше смысла.
Она одарила меня озорной улыбкой.