Читаем Часовой дождя полностью

Линден осторожно высвободился, готовясь принять то, что прочтет в любимых глазах. Ему не хотелось, чтобы Саша что-то говорил, произносил какие-то слова. Он положил ладонь на Сашину щеку и сам удивился, увидев, как дрожит его рука. Саша наконец заговорил. Они звонили ему без конца. Они поняли, что у него проблемы с телефоном и никак не могли с ним связаться. Это произошло днем. Очень тихо. Лоран держала Поля за руку. Все случилось мгновенно: в комнате была только Лоран, и никого больше. Она вышла, спотыкаясь, с бесцветным, застывшим лицом, и долго не могла говорить.

Линден думал о матери, которой довелось слышать последний вздох отца, видеть, как в последний раз поднимается его грудь. Какую нестерпимую боль она чувствовала. Ее сердце разбито. Теперь пришли слезы, сдерживаться Линден не мог. Отца больше нет. Он вспомнил, как видел его в последний раз, это было только вчера, как поцеловал его, прощаясь. Линден стоял в каком-то оцепенении, не мог ни двигаться, ни чувствовать. Ему захотелось сесть, остаться здесь, получить передышку, помолчать, собраться с силами, хотя бы ненадолго. Но он понимал, что это невозможно. Там, наверху, его ждут Лоран, Тилья, Мистраль и Колин. Как они? Как они все это приняли? Саша сказал, что Тилья просто удивительная женщина, она всех поддерживает. Тилья? Линден не мог поверить своим ушам. Ему-то казалось, что именно ей будет тяжелее всего. Нет, совершенно нет. Она утешает убитую горем Лоран и растерявшуюся Мистраль. Она взяла на себя все формальности, разговаривала с врачами и медсестрами. Она была спокойна и сосредоточенна.

Не выпуская Сашиной руки, Линден вошел в лифт и поднялся на второй этаж. Дверь палаты номер 17 была закрыта. Он знал, что за этой дверью тело отца. А еще он знал, что через мгновение ему придется на него посмотреть, а потом смотреть на гроб, который будут опускать в землю на зеленом кладбище Леон-де Винь. Это испытание ему придется выдержать. Вслед за Сашей он прошел дальше, в комнату ожидания, и увидел сестру, обнимающую за плечи дочь и мать. Колин сидел напротив, обхватив голову руками. Увидев его, они со слезами бросились навстречу, пытаясь что-то сказать, но рыдания не давали произнести ни слова.

Позже, когда им удалось как-то совладать с собой, Линден вытащил из кармана коробку. Вот ее, – сказал он, – Поль просил привезти из Венозана. Там внутри письма, но он не успел их прочитать, они это сделают все вместе. Он развернул первое письмо. Он читал медленно, делая паузы, чтобы перевести дыхание. Иногда на секунду поднимал глаза, смотрел на Лоран, на Тилью, словно ища у них поддержки.

Взяв в руки последнее письмо, Линден протянул его сестре. Голос Тильи наполнил комнату, сначала тихий и робкий, он становился все увереннее и сильнее, еще немного, и всем показалось, будто Поль стоит на пороге, засунув в карманы руки, и смотрит на них своими блестящими синими глазами.

* * *

Я слышал, как он приближается. При каждом его шаге трава и листья шелестели, словно предупреждая меня. Ему казалось, что он идет очень тихо, но я слышал. Слышал даже слишком хорошо. Каждая частичка моего тела превратилась в слух. Теперь я чувствовал, как от него воняет: потом и алкоголем, как от пьяных сезонных рабочих, которые иногда слонялись вокруг фермы, пока отец их не прогонял.

Закрыв глаза, я прижимался к дереву. Стоял так неподвижно, что со стороны меня можно было бы принять за ветку. Чудовище было уже совсем близко, но оно прошло мимо, спотыкаясь и что-то бормоча себе под нос.

Пошел дождь, частый и холодный. Не было ни молнии, ни грома, только ливень.

Я слышал, как чудовище убегает и ругается.

Я подумал о Сюзанне, которая, наверное, совсем промокла, и опять заплакал.

Дерево защищало меня, как огромный зонт.

Я поведал свой ужас дереву. Оно освободило меня от этого ужаса и закрыло собой, укрыло в себе. Оно не дало мне упасть. Я никогда не чувствовал себя таким защищенным. Никто никогда меня так не охранял. Я как будто стал его корой, проник в его щели и трещины, прошел сквозь мох и лишайник на его стволе, не потревожив полчища насекомых.

Я знал, что здесь, в сердцевине липы, никакое чудовище, никакой ужас никогда меня не настигнут.

* * *

Благодарю Никола Жоли, Лор дю Павийон и Катрин Рамбо, моих первых, очень важных для меня читателей.

Благодарю фотографов Шарлотту Жоли де Ронэ, Давида Атлана, Алекси Любомирски и Мелани Рей.

Благодарю Анук Нойхофф, ставшую моим французским голосом.

Благодарю Сару Херш, мою фею.

* * *

Вот пять книг, которые помогли мне написать роман:


Jeffrey H. Jackson. Paris Under Water: How the City of Light Survived the Great Flood of 1910. Palgrave Macmillan, 2010.

Magali Reghezza-Zitt. Paris coule-t-il? Paris: Fayard, 2012.

Сьюзен Зонтаг. О фотографии / Пер. с англ. В. Голышева. Москва: Ад Маргинем Пресс, 2013.

Colin Tudge. The Secret Life of Trees: How They Live and Why They Matter, Allen Lane, 2005.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза