Читаем Частная школа полностью

Теперь я представила и ее тоже, сидящей и сердито поглядывающей на него поверх подноса с серым мясным рулетом.

- Она передает привет, - сказал отец.

Нет, не передает.

- Хорошо. Пока, пап, - произнесла я.

- Люблю тебя, Рид.

- Я тоже тебя люблю.

Я повесила трубку и решила чуть отдышаться. Удивительно, что каждый телефонный звонок полностью уносил меня туда. К тому несчастью, страху, мраку. Каждый раз, когда я разговаривала с отцом, мне приходилось перестраиваться. Напоминать себе, что я больше не там. А потом я улыбалась, как делала каждое утро, когда просыпалась без маминых криков из ее комнаты с требованиями, чтобы я встала и принесла ей утренние таблетки. Теперь моя жизнь принадлежала только мне. И я все еще привыкала к этому.

Стук по стеклянной двери будки заставил меня подпрыгнуть. Сквозь мутное стекло на меня глядело любопытное лицо Констанс.

- Пошли! Ты все пропустишь!

Она бешено замахала мне, чтобы я следовала за ней, и побежала. Я вздохнула и встала.

Сегодня вечер воскресенья, и все девчонки с моего этажа собирались в комнате отдыха, чтобы посмотреть какое-нибудь реалити-шоу. Целый день только об этом и болтали. Я никогда раньше не участвовала в этом, что стало темой, по меньшей мере, получасового недоверчивого разговора после ужина. Теперь я, наконец, увижу, из-за чего вся эта суета.

Не могу дождаться. Правда.

Я плюхнулась на диванчик рядом с Констанс, которая заняла мне место. Как только появился первый рекламный ролик, Лорна развернулась к нам, сидя на полу на розовой шелковой подушке, которую она принесла из своей комнаты.

- Так чем ты занимаешься по вечерам в воскресенье? - спросила она меня.

Все ее лицо было измазано какой-то вонючей голубой маской, а кудрявые волосы собраны в два пучка на макушке. Она выглядела как какая-то злодейка из комиксов. Голубой Кошмар.

- В основном, читаю, - ответила я.

Мисси усмехнулась, а Лорна закатила глаза. Две их любимые реакции. В любой момент можно было застать их за этим занятием.

Во время последующих рекламных роликов Констанс посвящала меня в предысторию, но я слушала ее вполуха. Я знала, что должна вернуться к себе в комнату или библиотеку, чтобы просмотреть дополнительные материалы по истории, с которыми нужно было разобраться. Или потренировать французское произношение. Или решить задачи по тригонометрии. Практически единственным предметом, который меня не тревожил, была литература, и то только потому, что все воскресенья вплоть до сегодняшнего дня я проводила за чтением. Но как бы много дел у меня ни было, мне хотелось быть общительной. Мне нужно было.

Конечно, мне бы хотелось проводить это время за общением с Девушками из Биллингс, но это не вариант. Я все время ела с ними с тех пор, как Ноэль забрала у меня поднос, бегая им за едой и выполняя другие небольшие поручения, которые приходили им в голову. Но наши отношения еще не выходили за рамки кафетерия.

- Итак, все идут на танцы в субботу? - спросила Диана, когда кадр сменился чернотой, и началась реклама автомобиля. Рядом с ней сидела Кики, покачивавшая головой своему собственному саундтреку и просматривавшая последний выпуск журнала “Интач”.

- Конечно, - ответила Мисси. Она поднялась с пола, где красила себе ногти на ногах, и села на диван, закрывая пузырек с лаком для ногтей. - Только мне нужно выбрать себе парня.

Как будто она покупала носки.

- В моей старой школе у нас никогда не устраивали танцы, - сказала Констанс. - Ну, если только не считать благотворительные акции, но тогда там присутствовали все родители. Здесь же не будет родителей, да?

Мисси ответила еще одним закатыванием глаз.

- Будем считать, что это “нет”, - сказала я.

- Тогда я точно иду, - сказала Констанс. - Что насчет тебя, Рид?

Я покраснела от одной только мысли пойти на школьные танцы. В Кротоне я не появлялась ни на одних. На них ходили только чирлидерши и спортсмены, а позже они обычно превращались в пьяную уставшую толпу, и, в конечно итоге, их рано прикрывали копы. В результате количество дискотек сократилось с четырех в год до одной - школьного бала, который был только для учеников предпоследних и выпускных классов. Вот поэтому я никогда в своей жизни не танцевала с парнем. Ни разу.

- Не знаю, - ответила я. - Вообще-то мне нужно много чего делать.

- По воскресеньям ты читаешь, а вечером в субботу будешь делать домашку? - сказала Лорна, скривившись и тем самым испортив маску. - Разойдитесь, леди! У нас тут тусовщица.

- Не утруждай себя реверсивной психологией, Лорна. Она ни за что не пойдет, - сказала Мисси, собираясь маникюрными ножницами подрезать себе кутикулы.

- И что это должно означать? - спросила я.

- Что ты овца, - сказала она, глядя мне прямо в глаза. Только ее взгляд мог удержать меня от того, чтобы не заглянуть в темные пещеры ее ноздрей. Если я буду смотреть достаточно долго, смогу ли я увидеть весь мрак ее сердца? - Девушки из Биллингса ни за что не пойдут, потому что считают себя выше всех школьных мероприятий. И все, что сделают они, сделаешь и ты. Разве овцы не так поступают? Следуют за стадом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Частная школа [Брайан]

Частная школа
Частная школа

  Традиции, Честь, Превосходство... и секреты, настолько темные, что почти незаметные. Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона - золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее. Она чувствует, что не принадлежит этому месту. Пока не встречает Девушек из Биллингса. Они самые красивые, умные и крайне самоуверенные девушки кампуса. И они это знают. Они держат в своих руках всю власть этого мира, где власть быстротечна, но значит все. Рид обещает сделать все, что угодно, чтобы быть принятой в их ближайшее окружение.   Рид использует каждую сторону себя: хорошую, плохую, красивую, - чтобы стать ближе к Девушкам из Биллингса. Она быстро обнаруживает, что помимо тайных встреч и отношений, в своих шкафах они прячут не только дизайнерскую одежду, но и "скелеты". И эти девушки сделают все, чтобы сохранить свои секреты. Спасибо группе Art of translation | Искусство перевода

Кейт Брайан

Современные любовные романы

Похожие книги