Читаем Частная школа полностью

Мы дошли до вершины холма, когда уже большинство наших товарищей по команде разминались и бегали по полю. Ноэль опустила сумку к своим ногам. Она откинула свои густые волосы за плечи и собрала их в конский хвост.

- Если хочешь, чтобы я присутствовала во время твоего звонка, без проблем, - предложила Ноэль. - У меня хорошо получается придавать людям суровости.

Должно быть, мой скептицизм был заметен, потому что она усмехнулась.

- Не смотри на меня так, - сказала она. - Если мы, дочери неблагополучных семей, не будем держаться вместе, то что тогда вообще с нами будет?

Я улыбнулась. Я понятия не имела, что неблагополучного было в ее семье, но мне стало лучше. Если она расскажет мне немного больше о себе, может, и я смогу сделать то же самое. Может быть. Когда-нибудь.

- О, чуть не забыла. - Она присела на корточки и полезла в боковой кармашек рюкзака. Она вытащила маленький мобильник синего цвета и протянула его на ладони. - Это тебе.

- Что? - спросила я, беря телефон. На экране светились слова “Телефон Лизательницы окон”.

Никто никогда не дарил мне такой дорогой вещи. Или сумасбродной. Даже если вместо “Рид” было написано “Лизательница окон”.

- Ты меня разыгрываешь, - пробормотала я.

- Разве похоже на то, что я разыгрываю? - ответила она.

У меня открылся рот.

- Я не могу этого принять.

- Ты уже приняла, - пожав плечами, сказала она.

- Но что насчет… э-э…

- Денег? Уже улажено. Я не дарю людям подарки, за которые им нужно платить.

- Ноэль…

Она встала и подняла сумку.

- Послушай, ты же не можешь все время быть недоступна, ведь так? - заметила она, пятясь к полю.

Я моргнула. Предчувствие вернулось. Это была часть припасенного для меня плана Ноэль? Плана, который Тейлор по ошибке раскрыла?

- Что ты имеешь в виду?

- Кто знает? Может, возникнет какой-нибудь непредвиденный случай в лизании окон, - дразня, прощебетала она.

- Ланг! Бреннан! Тащите свои задницы сюда! - прокричала тренер, помахав рукой в нашу сторону.

Ноэль улыбнулась мне, потом развернулась и направилась неторопливым шагом к полю.


ЗЛОСТЬ


Когда тем вечером Ноэль пришла ко мне в комнату, то только десять минут откровенно осматривалась, беря книги, изучая постеры, разглядывая фотографии. Я не удивилась бы, если бы она начала выдвигать ящики. И, возможно, я бы ей это позволила. Частная жизнь не была проблемой. Все, о чем я думала, когда она вела свои поиски, получит ли все это ее одобрения. В конце концов, она села на кровать Констанс и с открытым выражением на лице уставилась на меня.

- Давай приступим, - сказала она.

Я кивнула и села напротив нее. Мобильник выскальзывал из моей потной ладони. Даже просто нажимать на крошечные кнопочки было трудно. Папа ответил после второго гудка, голос его звучал тревожно и параноидально. Он все время так говорил, когда отвечал по телефону.

- Алло?

- Привет, пап. Это я.

- Рид! Привет, малышка! - Его голос совершенно изменился, отчего мной овладело нахлынувшее чувство вины. Он говорил взволнованно. Даже радостно. Я беспомощно взглянула на Ноэль. Она ответила мне строгим взглядом.

- Чем я обязан такому удовольствию? - спросил он.

- Вообще-то, я по поводу родительского дня, - проговорила я.

Я умру от этой боли. Правда, умру. Я поежилась и вцепилась в покрывало.

- Мы с мамой с таким нетерпением его ждем, - сказал он.

О, Боже. Ну, давай же!

- Скажи ему! - прошептала Ноэль, подтолкнув мою ногу.

Я бросила на нее убийственный взгляд. Если бы я не была так взволнована, этого бы никогда не произошло. Она просто смотрела на меня, подталкивая говорить дальше.

- Ну, в этом-то и дело, - промямлила я и зажмурилась. - Я не думаю, что вам следует приезжать.

Смех. Потом пауза.

- Что? Но почему?

Даже чувствуя себя виноватой, я закатила глаза.

- Ты знаешь почему, пап.

- Рид, мама хочет приехать, - сказал он. - Она даже купила новый наряд.

Я с трудом сглотнула. Наряд был не для меня. Я знала, как работал ее мозг. У нее все крутилось вокруг внешности. Она хотела, чтобы все родители думали, будто она успешна. Но ее сущность одержит верх над видимостью. Она ни за что не сможет провести выходные, не показав своих истинных цветов - не вылив их на меня. Одного лишь мысленного образа было достаточно, чтобы я продолжила:

- Пап, не важно. Я не хочу, чтобы она приезжала, - выпалила я.

- Сейчас, Рид…

- Я не изменю своего мнения, - отрезала я, заработав решительный кивок от Ноэль. - Она все испортит. Мы оба это знаем. Кроме того, подумай о деньгах, которые ты сэкономишь…

Я глянула на Ноэль. Увидела, что она это отметила. Я только что раскрыла свои карты. Теперь пути назад нет.

- Ох, Рид, дело не в деньгах, - сказал отец. - Не делай этого…

- Прости, папа, - сказала я, готовая разрыдаться из-за любого количества причин. - Я не хочу, чтобы вы приезжали и не изменю своего решения.

Повисла долгая пауза. Я представила его на кухне, опустившего свою грузную фигуру на один из деревянных стульев вокруг стола. Его поникшие плечи. Прижатая к лицу ладонь. Я могла расплакаться в любую секунду.

- Что я скажу твоей матери? - наконец, выдавил он. - Последнее время она испытывает такую боль…

Перейти на страницу:

Все книги серии Частная школа [Брайан]

Частная школа
Частная школа

  Традиции, Честь, Превосходство... и секреты, настолько темные, что почти незаметные. Пятнадцатилетняя Рид Бреннан выигрывает стипендию на обучение в Академии Истона - золотой билет прочь от глотающей таблетки матери и обыденной загородной жизни. Но когда она приезжает в красивый, погруженный в свои традиции кампус Истона, все там оказываются немного более изысканными, великолепными и намного состоятельными, чем она могла себе представить. Рид понимает, что хотя она и была принята в Истон, но он не принял ее. Она чувствует, что не принадлежит этому месту. Пока не встречает Девушек из Биллингса. Они самые красивые, умные и крайне самоуверенные девушки кампуса. И они это знают. Они держат в своих руках всю власть этого мира, где власть быстротечна, но значит все. Рид обещает сделать все, что угодно, чтобы быть принятой в их ближайшее окружение.   Рид использует каждую сторону себя: хорошую, плохую, красивую, - чтобы стать ближе к Девушкам из Биллингса. Она быстро обнаруживает, что помимо тайных встреч и отношений, в своих шкафах они прячут не только дизайнерскую одежду, но и "скелеты". И эти девушки сделают все, чтобы сохранить свои секреты. Спасибо группе Art of translation | Искусство перевода

Кейт Брайан

Современные любовные романы

Похожие книги