Столь же агрессивно Нельсон ответил Трубриджу, взявшему, как приказано, острова Иския и Капри, но вынужденному принять на борт разношерстную местную публику — как утверждали, коллаборационистов, сотрудничавших с французами. Трубридж просил прислать военный отряд, сформированный из своих, и судью для проведения судебных процессов. Нельсон, переговорив с Актоном и королевой, просьбу капитана немедленно удовлетворил и с военными и судьей отправил лаконичную записку: «Жду доклада о снятых с нужных шей голов. Только это меня успокоит». Трубридж подтвердил прибытие судьи, однако высказался о нем весьма уничижительно. «Жалкая личность, — писал он Нельсону. — Напуган до смерти… Утверждает, будто только епископ имеет право лишить священников сана, а до того казнить он их не может. Я велел ему вешать, а если он считает, что лишения сана путем повешения недостаточно, то я иного мнения».
Судья оказался не единственным неаполитанцем, прогневавшим Трубриджа. «У меня тут на борту находится мошенник, некто Франческо, бывший комендант замка на Истрии, — сообщал он Нельсону в другом письме. — Едва мы взяли замок, как толпа разодрала в клочья плащ с трехцветным капюшоном и шляпу с символикой свободы, сидевшую на голове этого мерзавца, после чего у него хватило наглости облачиться в мундир армии Его Сицилийского Величества. Мне пришлось сорвать с него эполеты и кокарду и заставить его самого выбросить их за борт. Далее я оказал ему честь быть закованным в двойные кандалы». В очередном письме Нельсону Трубридж сообщает: «Безобразия надо пресекать беспощадно. Я тут на днях велел высечь негодяя, подсыпавшего в хлеб песок. Буханку ему повесили на шею». А еще Трубриджу поднесли вместе с корзиной фруктов голову «мерзавца», некоего Карло Гранозио. Дарителем оказался «веселый малый», попросивший капитана «милостиво принять сей дар как свидетельство его преданности короне». Трубридж извиняется перед Нельсоном — он не сможет переслать подношение ему лично: стоит слишком жаркая погода.
Самого же Нельсона королева и леди Гамильтон всячески понуждали отправиться в Неаполь. Королева «рекомендует, просит, умоляет Вас, дорогой милорд, наведаться в Неаполь, — пишет ему Эмма 12 июня. — Ради Бога, подумайте и поезжайте». В конце концов Нельсон уступил и отплыл было в Неаполь, взяв с собой 1700 пехотинцев-роялистов. Однако же, узнав по пути, что французский флот, вышедший из Бреста, каким-то образом просочился через английскую блокаду и вошел в Средиземное море, он повернул назад, в Палермо, дабы избавиться от обременительного груза — солдатской массы, — очистив, таким образом, орудийные палубы для возможного морского боя.
Курсируя в ожидании французов вдоль западного побережья Сицилии и надеясь перехватить их в случае попытки проследовать в Египет на выручку запертой французской армии, Нельсон получил срочную депешу от сэра Уильяма Гамильтона. Тот просил его оставить нынешний пост и немедленно отправляться в Неаполь, где добровольцы, вставшие под знамена кардинала Руффо, которых он и сам называл «головорезами», запрудили улицы города, вынудив французов покинуть Неаполь, где, помимо отрядов милиции Партенопейской республики, остался лишь небольшой гарнизон замка Сан-Элмо.
Понимая, сколь важно не дать французам добраться до Египта, Нельсон еще раньше объяснял лорду Сен-Винсену, почему он не присоединяется к основным силам британского флота, сосредоточенным в западной части Средиземного моря. «На меня Вы можете положиться всегда, — писал он ему из Сицилии, — но сейчас мне остается лишь выразить свое сожаление в связи с невозможностью прийти к Вам на помощь: остров удерживает меня на месте. Королеву успокоит только одно — мое твердое обещание никуда не уходить отсюда». Тем не менее, пусть и пришлось для этого оставить позиции, прикрывающие Сицилию, Мальту и Египет от возможного вторжения французов и нарушить тем самым известные ему замыслы командующего флотом, Нельсон недолго колебался перед тем, как выполнить просьбу Гамильтона и направиться в Неаполь.