— Захватите мою шляпу, — попросил Керриден, — и не забудьте рюкзак. — Он взял Энн иод руку. — Ничего не бойтесь, я не позволю причинить вам зла.
Но на этот раз она не дала себя уговорить и резко вырвалась.
— Будьте благоразумны… — терпеливо начал Керриден.
Оттолкнув Ренли, в комнату вошел Ян.
— Не тяни время! — злобно рявкнул он. — Тебе сказано привести ее, значит веди, да поживей!
Он наставил пистолет на Энн, которая при виде его замерла.
— Пошли, малышка, — сказал Керриден. — Все будет в порядке, только не надо сопротивляться.
Ян не спускал с нее глаз.
— Вытащи кляп, — приказал он. — Его могут увидеть. Если она закричит, я буду стрелять. Накинь ей что–нибудь на плечи. — Поляк приблизился к Энн, а Керриден подошел к шкафу за пальто. Глаза Яна были холодны, как смерть. — Попробуй сыграть с нами шутку, и я тебя убью. Я с удовольствием убью сестру предателя!
Керриден шагнул между ними, отодвинув Яна в сторону, вытащил кляп и накинул на девушку пальто, чтобы не были видны связанные запястья.
— Не слушайте его, — сказал он, беря ее за руку. — Пойдем.
— Шевелись! Выходи! — прорычал Ян, обращаясь к Ренли. Тот прошел вперед, Керриден и Энн — за ним.
2.
В студии Холройда было грязно и тесно от угрюмых безжизненных акварелей с видами Чейни—Уок и набережной Темзы. “Их здесь не меньше сотни, — подумал Керриден, устраиваясь в ветхом кресле около печи с прошлогодним пеплом. — Мертворожденные творения бездарной кисти, обреченные вечно висеть на этих стенах”.
Жанна присела на подлокотник другого старого кресла напротив Керридена, опустив смуглые сильные руки на колени, и с задумчивым видом смотрела то на Керридена, то на окно.
Ренли возился в кухоньке — готовил из тех продуктов, что нашел в доме. Запах поджариваемого бекона внезапно напомнил Керридену, что он голоден.
За закрытой дверью, в спальне, Ян неохотно сторожил Энн и Холройда.
Когда Энн вместе с Керриденом вошла в дом, она оказалась лицом к лицу с Жанной. Взгляды молодых женщин встретились. Лицо Жанны посерело, в глазах зажглась мстительная ненависть, и Керриден поспешил увести Энн в спальню.
Жанна до сих пор не обрела свое обычное горькое спокойствие, и, глядя на нее, Керриден с тревогой осознал, что женщин нельзя оставлять наедине. Так велика была ненависть Жанны к Мэллори, что она могла не сдержать ее в присутствии Энн.
Словно догадавшись, о чем он думает, она неожиданно сказала:
— Поговорите с ней. Узнайте, где находится этот остров. Придется взять ее с собой.
Керриден и сам уже понял, что эго неизбежно, и внутри его зрела тревога. Но выхода не было. Если Энн сообщит, как найти остров, ее нельзя оставлять в живых. Иначе полиции сразу станет известно, где их теперь разыскивать.
— Хорошо. — Керриден вытащил мятую пачку сигарет и предложил ее Жанне. — А Холройд? Что будем делать с ним?
— Он нам не нужен: ничего о нас не знает. К тому же очень важно, чтобы стало известно: сестра Мэллори у нас. Мэллори будет искать ее. Она послужит приманкой в ловушке, которую мы ему устроим.
— Почему вы так уверены, что он бросится на ее поиски?
— Не сомневаюсь, — тихо проговорила Жанна, и ее смуглые руки сжались в кулаки.
— Нам немало еще предстоит. Путешествие будет долгим и весьма непростым. Вся полиция страны пойдет по нашим следам.
— Думаете, это меня беспокоит? Мы ушли от гестапо, уйдем и от английской полиции.
— Энн считает, что ее брат мертв. Ее известили, что он погиб при попытке к бегству. Вы уверены, что Мэллори действительно жив? Тут, случайно, не может быть ошибки?
— Вы хотите сказать, что это призрак убил Гарриса и Любоша и столкнул Риту Аллен с лестницы? — саркастически спросила Жанна. — Конечно, в его интересах притвориться мертвым, избавиться от нас, а потом вновь воскреснуть!
Керриден повел плечами.
— Пожалуй… Ладно, я поговорю с ней. Самое главное сейчас — найти этот остров… Кстати, о Мэллори, — продолжил он, вставая, — ваши планы придется изменить. Если мы все–таки поймаем его, то только для того, чтобы передать полиции. Понимаете? Он снимет с меня подозрения в убийстве Риты, и его повесят. Вы будете отомщены. Но не смейте его касаться! Теперь он мой. Ясно?
Жанна посмотрела на него с ледяной усмешкой. — Мы его еще не поймали. А может, и вообще не поймаем… Поживем, увидим.
Керриден понял, что ей доверять нельзя. Они с Яном собираются сами убить Мэллори, это очевидно. Что будет с ним, Керриденом, им безразлично. Значит, надо опередить их, самому во что бы то ни стало разыскать Мэллори и оберегать его от них, пока за дело не возьмется полиция. Операция предстояла сложная.
Не желая больше спорить, Керриден направился в спальню. Энн и Холройд сидели на стульях; их руки были заведены назад и связаны за спинками. Ян растянулся на кровати и курил, держа маузер поблизости. Он поднял голову и посмотрел на Керридена недобрым взглядом.
— Уведи Холройда и выметайся сам.
Ян быстро вскочил.
— Чего ты хочешь?
— Мне нужно с ней поговорить, — ответил Керриден, указывая головой на Энн.
— Шевелись! — велел Ян Холройду, угрожая ему пистолетом.