Читаем Частный детектив. Выпуск 2 полностью

— Вы тоже обвиняете его?

— То, что сделал ваш брат, меня никак не касается.

— Но ведь вы тоже думаете, что он предатель? Как вы смеете так думать?! Вы же его не знаете!

Керриден действительно не подвергал сомнению то, что рассказал ему Ренли. Даже сейчас, безразличный к боли и негодованию Энн, он верил этой версии безоговорочно.

— История правдоподобная. Поступок вашего брата вполне объясним. Ренли оставил в гестапо руку и глаз, Жанна вынесла страшные пытки — специальные, для женщин… Рано или поздно кто–нибудь заговорил бы. Ваш брат дал нужные сведения, и это избавило бы его от мучений. Я не могу его обвинять.

— Вот как? А я бы обвиняла! — Девушка сжала кулаки, и Керридену показалось, что она его сейчас ударит. — Если бы он предал друга, я бы сама… — Энн отвернулась, борясь со слезами. — Но он этого не сделал, я знаю!

— Хорошо, — проговорил Керриден бесстрастным тоном. — Что бы там ни было, ничего изменить уже нельзя, Не следовало вам рассказывать. Я и не хотел. Она неожиданно повернулась к нему.

— Брайан жив?

— Да. Жив и здоров.

— О, боже! — Энн бессильно опустилась на кровать.

Керриден подошел к окну и стал смотреть на белый коттедж напротив. Наступило молчание.

— Его жизнь в опасности? — наконец спросила девушка.

— Возможно, — не поворачиваясь, ответил Керриден. — Если они загонят его в угол, то непременно убьют, но судя по тому, что мне о нем говорили, он вполне способен себя защитить.

Снова повисло молчание.

— Что будет со мной?

Керриден повернулся.

— У вашего брата есть домик под Данбаром, не так ли?

Энн удивленно вскинула голову.

— Да… Откуда вам это известно?

— На островке, верно? Где точно он находится, вы не знаете?

— Конечно, знаю. Он принадлежит теперь мне. Почему вы спрашиваете?

— Потому что мы все направляемся туда. И вы с нами.

— Думаете, Брайан там?

— Я ничего не думаю. Они уверены, что он попытается вас спасти.

Глаза девушки вспыхнули.

— Безусловно. Если узнает, где я.

Ее вера в брата выводила Керридена из себя.

— А вдруг нет? Вы ведь несколько лет его не видели!

— Он придет. Он своего не уступит.

Глядя на задумавшуюся девушку, Керриден пришел к выводу, что она необычайно привлекательна… И сам себе удивился — такие мысли!

— Вы недавно интересовались, не останусь ли я безучастной, — сказала Энн внезапно. — Теперь я хочу вас спросить: на чьей стороне вы? На моей или на их?

Он не ожидал этого и посмотрел на нее с недоумением.

— То есть как?

— Вы просили меня вам доверять. Почему?

— Ну, полагаю, мне было вас жаль, — проговорил Керриден, смутившись — Хотелось вам помочь — в конце концов, вы попали в это положение по моей вине.

— Действительно. И вы не передумали? Я имею в виду — помочь мне?

— Конечно, — суховато ответил Керриден. — Я позабочусь, чтобы вам не причинили зла.

— Вы сказали, что остаетесь с ними лишь поскольку хотите снять с себя подозрение в убийстве. Другими словами, вы против них. Я тоже. Было бы логично объединить наши усилия, не так ли?

— Пожалуй, — с улыбкой произнес Керриден. — А вы далеко не глупы.

— Брайан тоже. Если он жив и находится в опасности, я постараюсь ему помочь. Но я и от вас ожидаю помощи. Вы ведь ничего не имеете против него?

Керриден колебался. Он никак не мог признаться ей, что Мэллори убийца.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы они его не пристрелили.

— Он не предавал Гурвиля, — продолжала Энн твердым и спокойным голосом. — Вы придерживаетесь иного мнения, я знаю, но он не предавал. И вы убедитесь в этом, если встретитесь с ним на Отшельнике.

— Любопытное название.

— Остров находится в двенадцати милях от Басс—Рок, между Басс—Рок и Данбаром.

— Вы можете нас туда проводить?

Она кивнула.

— И сделаете это?

— Да, — без колебаний ответила Энн.

Керриден с удивлением посмотрел на ее исполненное решимости лицо.

— Почему?

— Я хочу, чтобы столкновение с теми тремя произошло на знакомом месте. Вы не представляете, насколько опасен остров для тех, кто не знает каждую его пядь. Безлюдье, внезапные густые туманы, множество укромных уголков, зыбучие пески и острые скалы. Мы с Брайаном знаем остров как свои пять пальцев. — Ее глаза вспыхнули. — А они — нет. О да, я приведу их… И они еще пожалеют об этом, обещаю вам!

<p><strong>Глава 10</strong></p>

1.

В грязной студии Холройда они ждали наступления ночи. Ян, засунув руки в глубокие карманы плаща, прислонился к стене у окна; с его тонких губ свисала сигарета. Рядом в кресле дремала Жанна. Всякий раз, погружаясь в сон, она резко вздрагивала и выпрямлялась. Ренли сидел напротив них, подперев голову рукой, мрачный и молчаливый; за весь день он едва промолвил несколько слов.

В дальнем конце комнаты, отгороженные от остальных аляповатым экраном, сидели рядом на диване Энн и Керриден. Атмосфера в коттедже была напряженной, и Керриден старался убрать Энн с глаз Жанны, уверенный, что от контакта молодых женщин ничего хорошего ждать нельзя.

С помощью Энн он разработал маршрут поездки в Данбар. Решили, в конце концов, воспользоваться ее машиной. В Данбаре, по словам девушки, они пересядут на моторную лодку, принадлежавшую ей же, которая переправит их на остров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги