Читаем Частотные списки лексики эсперанто полностью

nivelo__________уровень


oficiala__________официальный


ordinara__________обыкновенный, обычный


panjo__________мама


persiko__________персик


planko__________пол


pokalo__________бокал


ponto__________мост


prava__________правый, правильный


preciza__________точный


premio__________премия, приз, награда


profesoro__________профессор


protesto__________протест


relativa__________относительный; ~a valoro относительная ценность


ruso__________русский (существительное)


senco__________смысл


sireno__________миф. сирена; сирена, гудок.


socio__________общество


solvi__________"решать, решить; растворить"


sorĉi__________vt заколдовать; перен. околдовать, обворожить;


spinaco__________бот. шпинат.


stato__________состояние


strukturo__________структура, строение, устройство


tabulo__________доска


tajpi__________печатать, набирать текст на клавиатуре


teo__________чай


tereno__________область, участок


trajno__________поезд


vasta__________обширный, просторный


vesti__________одеть


vino__________вино


volvi__________обернуть, обвивать


voĉo__________голос


vulpo__________лиса


ĉino__________китаец


ŝanco__________случай, возможность


ŝlosi__________vt запереть;

La naŭ oftecaj grupoj de la oficiala radikaro


Список первый (с переводом).


________________________________________


Ofteca grupo 1 de la oficiala radikaro


(Первая частотная группа официального словаря корней)



mi (1) [я]


li (1) [он]


ŝi (1) [она]


ĝi (1) [оно]


vi (1) [вы]


ni (1) [мы]


ili (1) [они]


oni (1) [безличное "они"]


si (1) [себя]


unu (1) [один]


du (1) [два]


tri (1) [три]


kvar (1) [четыре]


kvin (1) [пять]


ses (1) [шесть]


sep (1) [семь]


ok (1) [восемь]


naŭ (1) [девять]


dek (1) [десять]


cent (1) [сто]


mil (1) [тысяча]


almenaŭ (1) [по_крайней_мере]


ambaŭ (1) [оба]


ankaŭ (1) [также]


ankoraŭ (1) [ещё]


anstataŭ (1) [вместо]


antaŭ (1) [перед]


apenaŭ (1) [едва]


baldaŭ (1) [скоро]


ĉirkaŭ (1) [вокруг]


hieraŭ (1) [вчера]


hodiaŭ (1) [сегодня]


kontraŭ (1) [против]


kvazaŭ (1) [как_будто]


morgaŭ (1) [завтра]


preskaŭ (1) [почти]


kio (1) [что]


kiu (1) [который]


kies (1) [чей]


kia (1) [какой]


kiam (1) [когда]


kie (1) [где]


kial (1) [почему]


kiel (1) [как]


kiom (1) [сколько]


tio (1) [то]


tiu (1) [тот]


tia (1) [такой]


tiam (1) [тогда]


tie (1) [там]


tial (1) [потому]


tiel (1) [так]


tiom (1) [столько]


io (1) [что-то]


iu (1) [некто]


ia (1) [какой-то]


iam (1) [когда-то]


ie (1) [где-то]


iom (1) [сколько-то]


ĉio (1) [все]


ĉiu (1) [каждый]


ĉia (1) [всякий]


ĉiam (1) [всегда]


ĉie (1) [везде]


nenio (1) [ничто]


neniu (1) [никто]


nenia (1) [никакой]


neniam (1) [никогда]


nenie (1) [нигде]


ajn (1) [бы_ни]


al (1) [к]


aŭ (1) [или]


ĉar (1) [потому_что]


ĉe (1) [у]


ĉi (1) [близ]


ĉu (1) [ли]


da (1) [кол-во]


de (1) [от]


do (1) [итак]


dum (1) [в_течение]


eĉ (1) [даже]


el (1) [из]


en (1) [в]


for (1) [прочь]


ĝis (1) [до]


ha! (1) [ха]!


ho! (1) [ох]!


ja (1) [ведь]


jam (1) [уже]


je (1) [je]


jen (1) [вот]


jes (1) [да]


ĵus (1) [сейчас]


kaj (1) [и]


ke (1) [что]


krom (1) [кроме]


kun (1) [с]


la (1) [la]


laŭ (1) [по]


mem (1) [сам]


ne (1) [нет]


nek (1) [ни]


nu (1) [ну]


nun (1) [теперь]


nur (1) [только]


ol (1) [чем]


per (1) [посредством]


plej (1) [наиболее]


pli (1) [больше]


plu (1) [далее]


por (1) [для]


post (1) [после]


pri (1) [о]


pro (1) [из-за]


se (1) [если]


sed (1) [но]


sen (1) [без]


sub (1) [под]


sur (1) [на]


tra (1) [через]


trans (1) [через]


tre (1) [очень]


tro (1) [слишком]


tuj (1) [сейчас]


apud (1) [около]


ekster (1) [вне]


inter (1) [между]


kvankam (1) [хотя]


preter (1) [мимо]


super (1) [над]


tamen (1) [однако]


ĉefo/ĉefa (1) [главный]-o/[главный]-a

Ofteca grupo 2 de la oficiala radikaro



afero (2) [дело]-o


amiko (2) [друг]-o


ĉambro (2) [комната]-o


flanko (2) [сторона]-o


fojo (2) [раз]-o


formo (2) [форма]-o


homo (2) [человек]-o


infano (2) [ребёнок]-o


jaro (2) [год]-o


kampo (2) [поле]-o


kapo (2) [голова]-o


koro (2) [сердце]-o


lando (2) [страна]-o


loko (2) [место]-o


mano (2) [рука]-o


mondo (2) [мир]-o


nacio (2) [нация]-o


nomo (2) [имя]-o


patro (2) [отец]-o


resto (2) [остаться]-o


sinjoro (2) [господин]-o


tago (2) [день]-o


tempo (2) [время]-o


tero (2) [земля]-o


viro (2) [мужчина]-o


vojo (2) [путь]-o


vorto (2) [слово]-o


alia (2) [другой]-a


alta (2) [высокий]-a


bela (2) [красивый]-a


bona (2) [хороший]-a


facila (2) [лёгкий]-a


feliĉa (2) [счастливый]-a


forta (2) [сильный]-a


granda (2) [большой]-a


grava (2) [важный]-a


juna (2) [молодой]-a


kelka (2) [некоторые]-a


klara (2) [ясный]-a


lasta (2) [последний]-a


libera (2) [свободный]-a


longa (2) [долгий]-a


multa (2) [много]-a


nova (2) [новый]-a


plena (2) [полный]-a


proksima (2) [близкий]-a


rapida (2) [быстрый]-a


riĉa (2) [богатый]-a


ruĝa (2) [красный]-a


sama (2) [тот_же]-a


tuta (2) [целый]-a


ami (2) [любовь]-i


demandi (2) [спросить]-i


devi (2) [должен]-i


deziri (2) [желать]-i


diri (2) [сказать]-i


doni (2) [дать]-i


esti (2) [быть]-i


fari (2) [делать]-i


fini (2) [конец]-i


ĝoji (2) [радость]-i


havi (2) [иметь]-i


helpi (2) [помощь]-i


iri (2) [идти]-i


komenci (2) [начать]-i


kompreni (2) [понять]-i


koni (2) [знать]-i


kredi (2) [верить]-i


labori (2) [работать]-i


legi (2) [читать]-i


lerni (2) [учить]-i


levi (2) [поднимать]-i


loĝi (2) [жить]-i


meti (2) [класть]-i


militi (2) [война]-i


montri (2) [показать]-i


morti (2) [умереть]-i


movi (2) [двигать]-i


okazi (2) [произойти]-i


paroli (2) [говорить]-i


Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука