— Почему Эдна Брэнт хотела вас видеть? У вас есть на этот счет хоть какие-то предположения?
— Никаких, — покачала головой Шила. — Понятия не имею, зачем я ей понадобилась.
— Может быть, на работе она о чем-то говорила… Или намекала?..
— Нет! Ничего такого. Вообще-то меня вчера там целый день не было. Я весь день провела в Лэндис Бэй у одного из наших авторов.
— Вам не показалось, что в последнее время она была чем-то расстроена?
— У Эдны постоянно был такой вид, будто она чем-то обеспокоена. Она была — как это сказать? — очень неуверенной в себе, никогда не знала, как поступить. Как-то раз она пропустила целых две страницы из книги мистера Ливайна. Ужасно перепугалась и никак не могла решить, что ей теперь делать. Ведь она это обнаружила, когда рукопись уже была отослана.
— Понятно. И, конечно, стала спрашивать у всех совета?
— Да. Я говорю ей — скорее пиши ему письмо. Возможно, он еще не начал просматривать рукопись. Она могла объяснить ему и попросить не жаловаться мисс Мартиндэйл. Но Эдна сказала, что это неудобно.
— Она всегда просила у подружек совета, если с ней что-то случалось?
— О да! Постоянно. Но, понимаете, каждая ведь советовала что-то свое, и тогда она окончательно терялась.
— Значит, она обсуждала на работе свои проблемы. И часто такое случалось?
— В общем, да.
— Вам не кажется, что на этот раз могло быть что-то действительно серьезное?
— Нет. Ну что такого серьезного могло с ней случиться?
«Старается изобразить непринужденность, — подумал инспектор. — Интересно, что она чувствует на самом деле».
— Понятия не имею, о чем ей вдруг понадобилось со мной говорить, — как-то очень уж торопливо и слегка задыхаясь продолжала Шила. — И уж, конечно, представить себе не могу, зачем ей было приходить ко мне домой.
— Похоже, по какой-то причине она хотела поговорить с вами наедине. Возможно, хотела, чтобы это осталось между вами… Как вы думаете?
— Думаю, это маловероятно. Я уверена, что ничего такого она не хотела, — пробормотала Шила, хватая ртом воздух.
— Значит, вы ничем не можете мне помочь?
— Нет. Мне жаль. Мне страшно жаль Эдну, но я не знаю ничего такого, что могло бы вам помочь.
— И ничего, что имело бы отношение к случившемуся девятого сентября?
— Вы имеете в виду… того человека… человека на Уилбрэхем Крэсент?
— Да, я имею в виду именно это.
— Но при чем тут Эдна? Что она могла знать об этом?
— Возможно, ничего существенного, — сказал инспектор, — но что-то она знала. И это что-то могло бы нам помочь, каким бы незначительным оно ни казалось, — он помолчал. — Телефонная будка, в которой нашли тело Эдны, находится на Уилбрэхем Крэсент. Это вам о чем-нибудь говорит, мисс Уэбб?
— Абсолютно ни о чем!
— А вы сами были сегодня на Уилбрэхем Крэсент?
— Нет, не была, — с жаром сказала Шила. — Я теперь за версту ее обхожу! Ужасное место. Лучше бы я вообще никогда там не была! Ну почему в тот день вызвали меня? Именно меня? И почему Эдну убили около этого места? Пожалуйста, выясните, инспектор! Во что бы то ни стало!
— Непременно выясню, мисс Уэбб, — пообещал инспектор, и в его голосе послышалась чуть заметная угроза. — Непременно!
— Вы дрожите, дорогая! — воскликнул профессор Парди. — Я полагаю… нет, я убежден, что вам необходимо выпить хереса!
Глава 20
(Рассказ Колина Лэма)
Прибыв в Лондон, я сразу явился к полковнику Бэку. Он приветливо помахал мне одной из своих вонючих сигар, без которых просто не мог жить.
— А в твоей идиотской идее с полумесяцами, кажется, что-то есть, — признал он.
— Значит, мне удалось что-то раскопать?
— Ну, до этого еще далеко, но, должен сказать, кое-какие перспективы проглядывают. Твой инженер-строитель, мистер Рэмзи с Уилбрэхем Крэсент, шестьдесят два, — совсем не тот, за кого себя выдает. В последнее время он предпринял несколько весьма необычных поездок. Все фирмы, которые он представляет — подлинные, но появились недавно и занимаются черт знает чем. Месяц с лишним назад мистер Рэмзи неожиданно уехал. И не куда-нибудь, а в Румынию.
— Жене он сказал другое.
— Возможно, однако уехал он именно туда. Собственно, он и сейчас там. Хотелось бы узнать о нем побольше. Так что пошевеливайся, дружище, и — в путь! Визы уже готовы, паспорт тоже. На этот раз на имя Нигеля Тренча. Заодно освежишь свои познания о балканской флоре. Ты же ботаник.
— Будут какие-нибудь особые указания?
— Нет. Связь мы дадим, когда получишь бумаги. Разузнай о нем все, что сможешь, — полковник пристально посмотрел на меня. — Что-то не вижу радости на твоем лице. Странно. — Его взгляд так и сверлил меня сквозь клубы сигарного дыма.
— Ну почему же? Всегда приятно, когда твои догадки оказываются правильными, — уклончиво сказал я.
— Вот-вот. С полумесяцем все в порядке: это действительно улица Крэсент. А вот с номером дела обстоят похуже. Дом под номером шестьдесят один занят вполне добропорядочным — в нашем, разумеется, понимании — строителем. Бедняга Хэнбери немного ошибся домом.
— Остальных вы тоже проверили, или пока только Рэмзи?