Читаем Чего желает джентльмен полностью

Новая сдача. Тревенхем вышел из игры. Маркус взял карты, для того чтобы не возбуждать у этого типа подозрений. Боуден выбросил на стол очередную карту. Эксетер едва заметил, что выиграл – так он был огорчен. Терпение его лопнуло. Он поспешно сгреб монеты и банкноты и задумался: что ему делать с Тревенхемом? Возможно, удастся подбить его на партию в пике?

Тревенхем встал из-за стола, отодвинув стул.

– Доброй ночи, – сказал он, широко зевнув и почесавшись. – Кажется, отсидел задницу. – Он сунул деньги в кошелек.

Маркус тоже встал. У него ныла спина – сидеть, лениво развалившись на стуле, не в его привычке.

– Я тоже устал. – Эксетер бросил взгляд на Тревенхема. – Не желаете перекинуться в пике?

«Скажи «да»!» – умолял он про себя.

Тревенхем рассмеялся:

– Только не сегодня, ладно? Хватит с меня загадок чертова сфинкса. – С озадаченным видом он похлопал себя по карманам, затем улыбнулся с видом триумфатора. – Лучше уберусь отсюда, пока можно, – продолжал Тревенхем и попытался поклониться, однако ноги его подкосились, и он чуть не свалился на пол, точно куль с мукой.

Маркус, опустив голову, смотрел, как подозреваемый, шатаясь, пробирается к выходу. Черт, пропала такая возможность! Или тот уже разгадал его план? Если так, он не отыщет у себя в кармане даже полпенса из запасов Тревенхема, не говоря уже о хрустящих новеньких банкнотах. Маркус спешно сунул руку в карман, чтобы осмотреть свой выигрыш. Как же ему надоела эта история!

– Эксетер! – Бледная пухлая рука накрыла его ладонь. Герцог холодно взглянул на того, кто заговорил с ним. Редли буквально позеленел, пожирая взглядом пачку денег в руке Маркуса. Над его верхней губой блестел пот. – Если бы… – Он прочистил горло и умоляюще произнес: – Мне бы сыграть еще партию… – В его голосе слышалось отчаяние.

– Не сегодня.

Эксетер попытался освободиться от руки, сжимавшей его запястье, но Редли не унимался.

– Я заслуживаю того, чтобы мне дали еще один шанс попытать счастья! Не так ли?

Маркус ответил ему гневным взглядом. Редли мог бы попытать счастья в самом начале, просто покинув игорный притон. Герцог не нуждался в деньгах Редли, но бедняга, казалось, просто-таки рвался их кому-нибудь проиграть.

– В другой раз, – твердо сказал Маркус.

Круглая физиономия Редли пошла красными и фиолетовыми пятнами. Он заметно пошатывался.

– Послушайте, – заговорил он громче. – Разве я не имею права на последнюю попытку отыграть назад свои деньги!

– За последние несколько часов у вас была уйма попыток.

– Чертов шулер, вот вы кто! – Слова выходили у него все более невнятными, зато громкими. Он уже кричал: – Мошенник! Негодяй!

Герцог расправил плечи и холодно смотрел на Редли.

– Мне что-то послышалось или вы действительно обвиняете меня в мошенничестве?

Тот судорожно глотнул. Его взгляд был прикован к деньгам, которые все еще лежали перед Маркусом на столе.

– Мое имение… – прохрипел толстяк. – Моя земля!

Маркус посмотрел внимательнее. Господи! Редли умудрился поставить на кон свою собственность? Все присутствующие бросили игру и уставились на них. Вот он – документ!

Маркус не стал устраивать шумной ссоры и отвечать на оскорбления. Он не спеша собрал со стола свой выигрыш, в том числе и документ на собственность Редли. Видит Бог, он не старался выиграть. Этот болван должен был думать головой, прежде чем ставить на кон свои владения. Толстяк вытаращил налитые кровью глаза и снова глотнул ком в горле.

– Мерзавец… – прохрипел он.

Оскорбление повисло в воздухе. В следующий момент Редли рухнул перед герцогом на колени.

Широко шагая, Маркус поспешил к выходу. Вдогонку неслись визгливые проклятия толстяка. Эксетер с каменным лицом вышел наконец на улицу, ни разу не оглянувшись.

Вопли бедняги Редли все еще стояли в ушах Маркуса, когда он сел в ожидавшую его карету. Он злился и на Тревенхема – за то, что тот отказался играть, и на Редли – за то, что глупец просто рвался за игорный стол. Вот почему Эксетер так ненавидел азартные игры. Грязное дело, несущее отчаяние и гибель. Господи, что хорошего находит в этом Дэвид?

Добравшись до дому, Маркус отпустил слуг и направился в свои покои. Бросил взгляд на дверь, ведущую на половину герцогини. За дверью было тихо, как, впрочем, и во всем доме. Ну и слава Богу. Ему была нестерпима мысль о том, что женщина – особенно мало знакомая – может свободно входить в его комнаты.

От обиды и негодования на Дэвида у него снова заныло в груди. Маркуса беспрестанно преследовала тревога, что единственного брата могут посадить в тюрьму, повесить… А тут еще и это: Эксетер больше не мог называть своим собственный дом. Его переиграли. Лишили свободы действий. Им управляют, точно марионеткой, и люди, и события. Вот он уже и не хозяин положения. Это Маркусу очень не нравилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Риз

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы