Читаем Чего желает джентльмен полностью

– Что случилось, дорогая? – Маркус повернулся спиной к Харперу, в глубине души желая заключить Ханну в объятия и стереть с ее лица это испуганное выражение. Держать бы ее так, защищая от всех невзгод жестокого мира! Вместо этого он крепко сжал ее ладонь двумя руками. А когда другая ее ладонь легла сверху на его руки, душа наполнилась теплом и спокойствием. Он пришел домой – к ней.

Синие глаза Ханны были как-то особенно грустны.

– Дэвид вернулся.

Маркус долго стоял как громом пораженный. Почему никчемный братец решил вернуться и опрокинуть вверх тормашками его жизнь именно сейчас, когда Эксетер понял, что отдал сердце женщине, которую Дэвид буквально подкинул на порог его дома?

– Где он?

Она бросила взгляд через плечо.

– Он болен и пьян.

Разжав ладони, Маркус бросился вверх по лестнице.

– Подождите! Я должна вас предупредить… – Ханна протянула к нему руки.

Дверь гостиной распахнулась. Дэвид едва держался на ногах, налегая на дверную ручку. Его глаза лихорадочно блестели, налившись кровью от неумеренных возлияний. Пары спиртного Маркус ощущал, стоя в десяти футах. Корка запекшейся крови на лбу, грива нечесаных волос, успевших отрасти ниже плеч. Дэвид весь был покрыт грязью – с головы до ног.

– Возвращение блудного брата.

Ханна испуганно вздрогнула. Она знала этот ледяной тон герцога, и он был ей ненавистен. Эксетер давно не говорил с ней таким тоном. Он ни с кем уже так не разговаривал!

– Маркус! – умоляюще прошептала Ханна, но он, казалось, забыл о ней. Его внимание было занято исключительно Дэвидом.

– Да, дорогой братец. Прости, но я вернулся. Немножко потрепанный, но живой. – Дэвид подкрепил свои слова издевательским кивком и замер, прижимая ладонь к ребрам.

– Что тебе надо?

Опустив голову, Ханна в отчаянии сцепила руки.

– Что мне надо? – повторил Дэвид, моргая, точно сова.

Ханна заметила, как побелели костяшки его пальцев, сжимающих дверную ручку. Его заметно покачивало. Он покосился на брата, потом на нее, задержав взгляд на ее руке, протянутой к Маркусу. Смутившись, Ханна отдернула руку. Она хотела предупредить герцога, что Дэвид может потерять сознание в любую минуту.

– Дэвид! Мама! Дэвид вернулся!

Холл наполнился радостным криком Селии, и Ханна бросилась назад, чтобы задержать девушку. Пусть мужчины выясняют отношения с глазу на глаз, без Розалинды и Селии. Но дамы ждать не хотели. Дэвид заметил сестру как раз в тот момент, когда Ханна схватила ее за руки.

– Селия, пусть они поговорят наедине, – торопливо зашептала Ханна, пытаясь остановить девушку.

По коридору уже спешила Розалинда.

– О Дэвид! Как ты мог оставить нас так надолго?! – Селия оттолкнула Ханну и бросилась к брату, который, спотыкаясь, вывалился в холл. Он бы упал, если бы не Маркус, который успел подхватить его под локоть. – Я так по тебе скучала! Мы с мамой примчались в Лондон сразу, как получили твое письмо. А ты – такой гадкий! – не встретил нас!

– Прости, Селия, – бормотал Дэвид. – Ах, Розалинда…

Мачеха торопливо пересекла холл, чтобы его обнять. Слабые возражения Ханны потонули в потоке шумных приветствий Селии. Ханне только и осталось, что наблюдать. Лицо Маркуса превратилось в суровую маску, которая была ей слишком памятна. Она умоляюще смотрела на герцога, но тот старательно отводил взгляд.

– Мы поговорим после, – сказал Эксетер и щелкнул пальцами. – Харпер, сейчас же приготовьте комнату. – Развернувшись, он направился к лестнице.

– Я пришел просить у тебя прощения, – заплетающимся языком проговорил Дэвид. Маркус не сбавил шага. – И у Ханны. За то, что я сделал.

Герцог остановился. Ханна, почувствовав тошноту, не могла сдвинуться с места. Не могла и слова сказать. Маркус обернулся к брату. Лицо его пылало гневом.

– Не сейчас, – произнес он хриплым голосом.

– Зря, конечно, я над вами так подшутил, – прохрипел Дэвид, наваливаясь на Селию. Дернул головой, уворачиваясь от руки Розалинды, которая тянулась пощупать его лоб. – Но ты молодец! Я не ожидал, что ты оставишь ее у себя. Честно, не ожидал!..

– Дэвид! – испуганно воскликнула Селия. – О чем ты говоришь?

– Не слушайте его! – крикнул Маркус. Оттолкнув Селию и Розалинду, он совсем не бережно потащил Дэвида к лестнице. – Харпер!

Все так и подскочили от его крика.

– Я очень хотел ей помочь! Но ведь очевидно, что я не тот мужчина, который ей нужен, – бормотал Дэвид. Его полубезумные глаза отыскали Ханну, оцепеневшую от ужаса у подножия лестницы. – Господи, помилуй! Мне так жаль, Ханна!

Она покачала головой, моля небеса о том, чтобы этот человек в самом деле рухнул без сознания.

– Нет, право же, поговорим об этом после!

Его лицо сморщилось в пьяной улыбке. Он как будто гордился собой.

– Вот это мне в вас нравится, – сказала Дэвид. – Чертовски практичная женщина! Все на своем месте. Всему свое время. Точно, как Маркус, правда? – Замахнувшись, он игриво ударил брата кулаком в грудь. Зарычав, Маркус буквально поволок его полубесчувственное тело. – Знаешь, старик, я сразу понял, что она тебе пара. Как только ее увидел. Лучше не сыскать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Риз

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы