Читаем Чехов. Книга 4 полностью

— Живая она, — сообщил мне Карпович и в его голосе прозвучало разочарование. — И в квартире мертвых нет, кроме пары рыб в холодильнике, но это не считается, ведь так?

Я кивнул и старик отошел в тень парадной, сообщив:

— Подожду вас тут, мастер некромант.

— Что происходит? — девушка наконец заметила, что полы халата расползлись в стороны и быстро запахнула их глубже.

— Просто… не так давно вы мне позвонили и сказали, что курьер доставил вам от меня букет ландышей, — я прикрыл за собой дверь.

— Позвонила? Я? — удивленно переспросила девушка.

Я вынул из кармана телефон, открыл список вызовов, и показал Арине Родионовне экран. Нечаева взяла аппарат из моих рук, посмотрела на экран:

— Действительно. Но я не звонила вам, Павел Филиппович, — ответила она, возвращая телефон мне. — И никакой курьер ко мне сегодня не приезжал.

Теперь пришла моя очередь удивляться:

— Вот как? Но…

Девушка посторонилась, пропуская меня в квартиру:

— Прошу, проходите, Павел Филиппович.

Я вошёл в гостиную, Арина Родионовна же заперла дверь за моей спиной. И от щелчка замка я вздрогнул и резко развернулся. И Нечаева заметила мою реакцию:

— Что с вами Павел Филиппович. Это ведь я.

— Мы имеем дело с мимиком, — твердо сказал я. — Он способен принимать облик любого человека, как я полагаю. Именно такой человек убивал несчастных невест. И он выслал Регине ландыши. А полчаса назад мне позвонили вы и уверили, что получили корзину ландышей.

— Не я, — девушка нахмурилась. — Как вам доказать, что я на самом деле я и есть? Вы знаете способ?

— Вряд ли он вам понравится.

Девушка пристально смотрела на меня, ожидая ответа. И я нехотя произнес:

— Ну, Зимин говорил, что резкая боль может сбить маскировку. Но я не могу…

Арина Родионовна решительно подняла рукав халата, обнажая бледное запястье с изящным рисунком вен. Девушка крепко взяла кожу в складку на тыльной стороне руки. Закусила губу и показала мне красный след от ногтей:

— Вот. Теперь вы мне верите.

Я кивнул.

— Тогда давайте пройдем в другую комнату.

Хозяйка провела меня в просторную кухню. Указала стул с высокой спинкой рядом со столом, сама же подошла к плите. Я смотрел, как девушка берет длинную спичку, зажигает ее и подносит к конфорке. Она поставила на огонь изысканный небольшой чайник. Обернулась ко мне и рассеянно призналась:

— Простите, мастер Чехов, я не ждала гостей так поздно.

— Все хорошо, — успокоил я девушку. — Так как же произошло, что вы мне не звонили, но вызов от вас сохранился в моем телефоне.

Девушка пожала плечами, а затем вышла из кухни, оставив меня одного. Я удивлённо посмотрел ей вслед.

— Вы еще не освободились? — из стены высунулся неугомонный Карпович. — Я таки могу подождать вас до утра, если нужно. И даже не стану вам досаждать понапрасну. Поверьте.

— Побудьте в парадной, Ринат Давидович. Я не задержу вас надолго.

— У меня много времени, — с наигранной печалью вздохнул старик, вынул из кармана газету и подслеповато уставился на страницу. — Моя старушка еще не умерла. Она не особо старается. Видимо нравится жить на пенсию и нервировать наших несчастных внуков. Так что торопиться мне некуда.

Я заметил дату под заголовком и подумал, что Карпович не может ожидать смерти своей супруги, так как газете было более тридцати лет. То есть сейчас его жене должно перевалить за сто двадцать лет.

— Буду ждать в парадной, — вновь деловито уведомил меня Карпович и растворился.

Арины Родионовны не было десять минут. Как и верного своему слову призрака. За это время чайник успел закипеть, я выключил плиту, взял стоявшую на столе кружку, налил в нее кипяток. На открытой полке стояла жестяная банка с логотипом чайной компании. И после недолгих раздумий я открыл её. В банке и правда оказался хороший крупнолистный чай. Я засыпал щепоть прямо в кружку, залил листья кипятком. Слил первую воду в раковину, заварил чай и накрыл кружку.

Арина Родионовна вернулась на кухню, когда чай уже настоялся до черноты, и я уже дегустировал напиток. Девушка села на стул рядом и удивленно пробормотала:

— Странное дело.

— Что случилось? — уточнил я.

— Телефон, — растерянно ответила Арина Родионовна. — Не могу вспомнить, куда я его положила. Вас не затруднит мне позвонить?

Я сделал глоток чая, вытащил из кармана аппарат, нашел нужный номер, нажал на вызов. И механический женский голос сообщил, что абонент недоступен.

— Ваш телефон вероятно уже лежит на дне реки, Арина Родионовна, — ответил я, начиная понимать задумку мимика.

Нечаева удивлённо приподняла брови, и я пояснил:

— Вы сегодня куда-нибудь ходили?

— Конечно. У меня скопилось много дел. Я встречалась с подругой, посетила выставку, отнесла книги в библиотеку. Поэтому я приехала домой только вечером.

— Где-то во время этих ваших дел, аппарат поменял владельца. И попал к нужному человеку. А он позвонил мне, и рассказал про подаренный букет.

— Вот как. И кем же был этот человек?

— Убийца невест. Светлый мимик, который убил Диану и охотится за Региной. Видимо, ему не очень нравится, что я решил взяться за его поиски так активно.

Перейти на страницу:

Похожие книги