Тираду настолько немыслимую, что Иветта растерялась — по-настоящему, полностью, честно растерялась, и смогла ответить на заданный вопрос только вопросом:
— Вы серьёзно?
— Прошу прощения? — в свою очередь изобразил зеркало Хэйс.
И уставился словно бы недоумённо — ещё бы глазами похлопал для полноты картины.
Потрясающе. Нет, правда — восхитительно.
Да он же и впрямь был Отбитым На Всю Свою Проклятую Голову.
— Вы серьёзно спрашиваете… зачем я сделала то, что сделала?
— Да. Я вас искренне не понимаю, но хочу понять. Я очень хочу понять, какими соображениями вы руководствовались. И потому прошу вас их мне пояснить.
Иветта неожиданно для самой себя
И очнулась. И вскинулась. И выпустила из рук последние крохи хладнокровия.
Забыла, где находится: вздрогнув, испуганно бросились врассыпную обречённость, отторжение, уже привычный страх и нелепое, инфантильное желание упрямо отмолчаться — начали бежать, но не успели спастись; их перемолола в пыль взревевшая, взвившаяся, восставшая из пепла последних дней и мгновенно захватившая абсолютно всё
Бесконечное, безудержное, граничащее с безумием бешенство.
Потому что как?
Да как, как, как можно было —
Как можно было сидеть и…
— Может. Как раз потому. Что у вас есть коллеги — мастера гинекологии? — «Конечно же, есть, кто бы сомневался, что они есть». — Которые могут решить, что будет забавно… как там это?.. «обрюхатить» студентку? А у других, может, со знаниями хуже, но силы — более чем достаточно? — «И уничтожение той же внутриматочной петли для них — дело одного жеста». — Может, потому что
Под конец Иветта практически кричала, а высказавшись… неожиданно пошатнулась.
Неожиданно потому, что она не помнила, когда и как оказалась на ногах — не осознавала, что, оказывается, стоит.
Она разжала кулаки. Села обратно на кровать. Глубоко вдохнула и выдохнула. И посмотрела на Отбитого Хэйса.
Который… если бы речь шла о ком-нибудь другом, то можно было бы сказать «который выглядел так, словно его ударили».
Он сидел, замерев и выпрямившись чересчур, прямо-таки неестественно; его глаза расширились, рот — приоткрылся, а лежащие на коленях руки — напряглись; кажется, он даже побледнел, хотя в его случае утверждать что-либо было тяжело: «белое» не особо-то отличишь от «чуть более белого».
Он смотрелся жутковато, а смотрел — в кои-то веки не морозно и давяще, а словно бы растерянно и
Они оба снова упали в глубокую, вязкую, бездонную тишину: Иветта молчала, потому что добавить ей было нечего, да и пробуждение на проверку оказалось кратковременным и иллюзорным: ярость улетучилась так же стремительно, как и ворвалась, уступив Трон исходному болотистому опустошению; Хэйс же молчал…
Да кто ж, кроме Неделимого, знает, почему он молчал.
Наконец он, дёрнувшись, расслабил руки, вытащил из себя фонарный столб, тряхнул головой и по традиции разразился очередным вопросом:
— Эри Герарди, скажите… Кто-нибудь из моих коллег вас… к чему-либо принуждал?
Очередным феерическим вопросом.
Как насчёт того, что Приближённые коллективно принуждали её — а вместе с нею и всех остальных — оставаться на Каденвере, м-м-м? Не давали увидеться с семьёй, с друзьями, знакомыми и учителями; не позволяли дышать воздухом чужих стран и гулять по улицам других городов; запрещали уходить, лишили естественной, как свет Соланны, и такой же необходимой для нормальной жизни возможности
Впрочем, Иветта помнила, о чём шёл разговор, и потому ответила только:
—
«Догадываешься, какие слова здесь ключевые, непонимающий ты наш?»
Хэйс поднял руку, с силой сжал пальцами переносицу, а затем неожиданно встал. Дошёл до входной двери — вернулся к стулу; дошёл до шкафа — развернувшись, направился к окну, немного в него посмотрел и ещё раз прошкандыбал до двери; в конце концов, опять добрёл до стула и снова на него сел — прямо и положив руки на колени.
Смотрела на него Иветта с одной-единственной заторможенной мыслью: «Да что с тобой не так-то, вот правда?»
Серьёзно: что с ним было не так?