Долго. Очень долго. Значит, таки активировал "берсерк" - молодец я. Я улыбался, а медик молчал. Впрочем, может, из-за моей улыбки он и заткнулся. Зрение ко мне возвращалось, и я даже начал различать подробности обстановки: стандартное полузамкнутое ложе с прорвой разных датчиков и сканеров над головой, приглушенный свет, усталый небритый тип в зеленом халате. Никогда еще не валялся толком в нашей интенсивке, кстати. Ну, с почином, Синдзи, ха-ха. Врач взглянул на меня поверх очков и пожевал губами.
- Мне запретили делать полный анализ, так что не могу...
- Да наплевать.
"Да ну? Тебе же до охренения страшно, брат".
Я кивнул - скорее самому себе, чем ему - и продолжил:
- Мне томографию с третьего курса делать нельзя, так что я не напрягаюсь и вам не советую.
Врач пожал плечами.
- Да, вам тут почти всем нельзя. И ангстремное сканирование, и трансдермальный зондаж - тоже. Так что я даже примерно не могу сказать, что с вашими внутренними органами.
Я промолчал. Да, у всех свои беды - вон малый как в пещерном веке работает, один стетоскоп да рентген. Я бы ему даже посочувствовал, если бы не ощущал, что наделал страшных делов, от которых сейчас старательно пытаюсь отвлечься всякой ерундой.
Тяжелый вздох врача отвлек меня от отвлекания самого себя.
- Икари-сан, соберитесь. Серия вопросов для контроля состояния мозга.
Ответить мне не дали.
- Я сама его поспрашиваю. Свободны, доктор.
В палате стало тесно - рядом с врачом обнаружились Сорью и Кацураги. Я попытался было сесть повыше, но, во-первых, больно стукнулся о нависающий прибор, во-вторых, грудина отозвалась дикой болью. Я поднял край покрывала и обнаружил здоровенный синяк по центру груди, а заодно - пластырь на боковой мышце. "Так, жесткий непрямой массаж сердца и пулевая царапина. Кажется, пулевая".
Аска закрыла за доктором дверь и облокотилась на стенку, складывая руки на груди. Выражения ее лица я не видел, а вот капитан, к сожалению, была намного ближе.
- Икари, что это, мать твою, было?
Блин. Блин, блин и блин. Сколько себя не отвлекай, мне все равно это сейчас расскажут. Или... Или даже покажут.
- Вот это.
Кацураги щелкнула пультом, и панель напротив моей кровати ожила, там показывали новости, а именно - подозрительно знакомый холл, в который выносили мешки с телами. Самый главный вопрос замер у меня в горле: бегущая строка как раз сообщила, что убито шестнадцать террористов, заложники не пострадали.
- Главный сюжет сегодня, - скребущим голосом сказала Кацураги. - А еще любят показывать вот это.
Она включила запись основного блока новостей, сразу после заставки - "да я сраный хедлайнер" - и там ведущая с глазами напуганного щенка объявила сюжет о событиях в офисе "Ньюронетикс". Вроде как эксклюзив, вроде с камер наблюдения. Я закрыл глаза: мне это все равно придется слушать, но видеть не обязательно. Шестнадцать человек, как-никак. Из динамиков грохотали выстрелы, слышался визг, крики - а потом стало тихо-тихо. И защелкала беретта.
Да, я увеличил свой список в семнадцать раз. Гореть мне, видимо, в аду.
- Меня имеют по полной, Икари.
"Да, капитан. Представляю".
- С тех пор, как Винс грохнул Еву на глазах детской экскурсии, меня так не сношали. Ты слушаешь вообще?!
Я кивнул: еще бы. Слушаю и все хорошо понимаю. Если я активировал "бересерк", то зрителям и общественным организациям насрать, что убиты террористы. Потому что это выглядело как...
- Это бойня, сукин ты сын, понимаешь?
Капитан ухватила меня за щеку и рванула вверх, мгновенно оживляя боль и в голове, и в груди, и во всем-всем теле, которое болело, как после центрифуги. Я открыл глаза. Мисато Кацураги внимательно смотрела мне вроде как прямо в мозг, и лицо у нее было как маска - неподвижное и безжалостное.
Интересно, с каких пор Аска у нас такая молчаливая? Кацураги встряхнула меня и твердо сказала:
- Я слила твою медкарту и твои профданные, потому что каждый гребаный звонок мне начинался со слов: "У вас там что, Ева служит?!"
У нее было горячее несвежее дыхание - пустой желудок пополам с табачищем, - сеточка порванных сосудов в больших глазах, синие пятна под веками. А еще ей хотелось крови, и я ее в принципе понимал, только мне это было равнопараллельно. Я перебил стольких людей, и теперь все, что мне нужно - это придумать убедительное объяснение своему поступку. Просто для того, чтобы все было не зря. Думаю, Майя и остальные могли бы оценить иронию.
Кстати, хорошо, что Майя закрыла забрало, иначе... Ах да, я уже, кажется, думал об этом.
- Что скажешь, Икари?
А что тут сказать? Мне даже стало интересно - мысли размеренно плыли в коктейле успокоительных и остатков каких-то еще диких медсредств. А может, это еще выходил "берсерк". Что сказать? Как объяснить?
Я ощутил легкую панику.
Может, ее уже нашли и убили? А что если камеры зафиксировали звук нашего с Майей общения? Что если "чистые" писали диалог? Нет. Судя по тону Кацураги, мое поведение до сих пор не объяснили.
Хорошо. Оставим на потом. Тогда так: что Майя могла сказать мне такого?..
- Не спать, Икари!
- Не сплю.
"Я уплыл? Есть, кажется".