Читаем Человек без чести полностью

— Вот видишь! — обратился Дэрроу к Картеру, который только что очухался. — Я ж тебе говорил, что оно слишком легкое. Из чистого золота слитки весили бы больше.

— Вы такой умный, сэр, — восхитился юнга. — Что скажете? Мы умерли или как?

— Пока нет, — опередила с ответом женщина, которую называли капитаном необычного судна. — Но скоро погибнем: без экипажа «Серкерии» от врагов не оторваться.

— Мадам, — вступил я в беседу, — боюсь, я недооценил вас и тяжесть вашего положения. Мои люди ничего не знают об управлении судами, подобных этому, но мы провели столько лет вместе в море, что это преимущество глупо скидывать со счетов.

Прекрасная незнакомка взглянула на меня. Испытываемое ею сомнение я ощутил практически кожей.

— Вы предлагаете передать вам управление «Серкерией»?

— Капитан, — перебил ее человек-лягушка. — Какие варианты есть еще?

Представьте, Ваше Величество, ситуацию с обратной стороны. Вообразите, будто я остался на борту «Доминика» без поддержки самых ценных членов экипажа. Смог бы я сохранить хладнокровие и не воспротивился бы перспективе передать управление любезному Лаану, даже если бы мы находились между вражьим судном и рифами, о которые рисковали разбиться? Определенно не смог бы. Управление кораблем — штука сугубо интимная. Передача штурвала в незнакомые руки — как измена вере, неожиданная смена конфессии. Несмотря на то, что леди и я понимали неотвратимость решения о союзничестве, в ее взгляде читалось сомнение.

— Лаан, — сказала она. — Разведи этих людей по позициям, посвяти в курс дела и окажи максимальную поддержку. Капитан Лоутон, вы поможете мне в командном узле.

— Думаете, хорошая идея — взять в заложники моих матросов?

— Если предпочитаете считать их заложниками — считайте! — огрызнулась она.

Я сдался, Ваше Величество.

Продвигаясь по просторным интерьерам «Серкерии», Карина Меер, так звали мою строптивую капитаншу, посвящала меня в суть дел. Постараюсь резюмировать в этом письме всё, о чём она мне поведала. Небесное тело, которое земляне называют Марсом, когда-то было колыбелью многочисленной и процветающей цивилизации. Величественные города, построенные из кристаллов жизни и соединенные сетью каналов сладкой воды, развернулись на равнинах и в горах. Семь разных рас, населявших Марс, соседствовали гармонично и конфликтно, враждуя и мирясь, по образу и подобию земных народов. Карина рассказывала о детстве, когда пыталась ребенком отыскать в большом ночном небе яркую точку, которая по существу являлась нашей грешной планетой. Ее повествование захватило мое воображение целиком и полностью. На месте величественных городов теперь лежат руины, каналы пересохли. Иккеанская раса всей своей мощью обрушилась на оставшиеся народы по причинам известным только их насекомству. Население планеты было вынужденно уйти вглубь марсианской коры, куда иккеанцы опасались спускаться. В просторных пещерах нашли свое убежище мягкотелые чешуйчатые манаи, лучистые имэску, громадные неповоротливые норианы, механические акреоны, соплеменники Лаана — мудрые и кроткие сориды и наши инопланетные родственники — гуманоиды. Шесть покоренных народностей влачили жалкое существование в кромешной тьме и полнейшем отчаянии до тех пор, пока Герметон, брат Карины, в результате алхимических исследований не изобрел редкий сплав, способный генерировать невероятную энергию. Большие надежды возлагались на солнечные двигатели, которые можно было бы создать и приструнить иккеанцев, набрав достаточное количество сплава.

Покоренные расы заслали своих разведчиков к глубинам вселенной в поисках драгоценного материала. Земля оказалась в зоне их интересов. Внедрившись в ядро нашей планеты, марсиане получили шанс на свободу. Движимые жаждой открытий, подпольщики упрочили свое положение и наращивали мощь, но, несмотря на это, баланс сил остался нестабильным. Нежданный союз между иккеанцами и землянами пророчил погибель всем шести марсианским расам. Эти страхи не были безосновательны, как Вы видите.

Однако выслушайте следующее: прогуливаясь по переливающимся коридорам «Серкерии», я ощущал силу этого великолепного судна. Имей я хотя бы одно такое, Ваше Величество, не преминул бы провозгласить себя Императором Всея Европы! Ни один флот не смог бы противостоять мне. Ни одна армия не заставила бы сойти на сушу. Нет городов, которые не дрогнули бы в тени этого корабля. Представьте теперь мощь врага, готового поработить сам Ад вместе с чертями, и благодарите Всевышнего, что щупальца иккеанцев не добрались еще до Англии. И снова я предвосхищаю события…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология «Старый Марс»

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика