Но мы знаем одно: они ошибались. Робот и Вандальер знают это потому, что новый робот тоже дергается. Ерунда! Здесь, на студеном Поллуксе, робот танцует и поет.
Холодно, но мои пальцы пляшут; холодно, но он увел маленькую Талли на прогулку в лес. Примитив, сервомеханизм. . все, что я мог себе позволить. Но он дергается, и воет, и гуляет где-то с девочкой, и я не могу их найти.
Вандальер меня быстро не найдет, а потом будет поздно.
Термометр показывает 0° убийственного Фарангейта.
АТТРАКЦИОН
Я пощекотал ее ножом; порезы на ребрах не опасны, но весьма болезненны. Ножевая рана сперва побелела, затем покраснела.
– Слушай, дорогая. – (Я забыл ее имя.) – Вот что у меня для тебя есть. Взгляни-ка. – Я помахал ножом. – Чувствуешь?
Я похлопал ее лезвием по лицу. Она забилась в угол тахты и начала дрожать. Этого я и ждал.
– Ну, тварь, отвечай мне.
– Пожалуйста, Дэвид, – пробормотала она.
Скучно. Неинтересно.
– Я ухожу. Ты вшивая шлюха. Дешевая проститутка.
– Пожалуйста, Дэвид, – повторила она низким голосом.
Никаких действий!. Ладно, дам ей еще один шанс.
– Считая по два доллара за ночь, за мной двадцать.
Я выбрал из кармана деньги, отсчитал долларовые бумажки и протянул их. Она не шевельнулась. Она сидела на тахте, нагая, посиневшая, не глядя на меня. Н-да, скучно. И
представьте себе – в любви, как зверь, даже кусалась. Царапалась, как кошка. А теперь…
Я скомкал деньги и бросил ей на колени.
– Пожалуйста, Дэвид.
Ни слез, ни криков… Она невыносима. Я ушел.
Беда с неврастениками в том, что на них нельзя положиться. Находишь их, работаешь, подводишь к пику… А
они могут повести себя, вот как эта.
Я взглянул на свои часы. Стрелка стояла на двенадцати.
Надо идти к Гандри. Над ним работала Фрейда, и, очевидно, она сейчас там, ждет кульминации. Мне нужно было посоветоваться с Фрейдой, а времени осталось немного.
Я пошел на Шестую авеню… нет, авеню Америкас; свернул на Пятьдесят шестую и подошел к дому напротив
Дворца Мекки… нет, нью-йоркского городского центра.
Поднялся на лифте и уже собирался позвонить в дверь, когда почувствовал запах газа. Он шел из квартиры Гандри.
Тогда я не стал звонить, а достал свои ключи и принялся за дверь. Через две или три минуты открыл ее и вошел, зажимая нос платком. Внутри было темно. Я направился прямо на кухню и споткнулся о тело, лежавшее на полу. Выключил газ и открыл окно, пробежал в гостиную и там пооткрывал все окна.
Гандри был еще жив. Его большое лицо побагровело. Я
подошел к телефону и позвонил Фрейде.
– Фрейда? Почему ты не здесь, с Гандри?
– Это ты, Дэвид?
– Да. Я только что пришел и обнаружил Гандри полумертвым. Он пытался покончить с собой.
– Ох, Дэвид!
– Газ. Самопроизвольная развязка. Ты работала над ним?
– Конечно. Но я не думала, что он…
– Так улизнет? Я тебе сто раз говорил: Фрейда, нельзя полагаться на потенциальных самоубийц, вроде Гандри. Я
показывал тебе эти порезы на запястье. Такие, как он, никогда не действуют активно. Они…
– Не учи меня, Дэвид.
– Ладно, не обращай внимания. У меня тоже все сорвалось. Я думал, у девицы необузданный нрав, а она оказалась мямлей. Теперь хочу попробовать с той женщиной, которую ты упоминала. Бекон.
– Определенно рекомендую.
– Как мне ее найти?
– Через мужа, Эдди Бекона. Попытайся в «Шооне», или в «Греке», или в «Дугласе». Но он болтлив, Дэвид, любит, чтобы его выслушали; а у тебя не так уж много времени.
– Все окупится, если его жена стоит того.
– Безусловно. Я же говорила тебе о револьвере.
– Хорошо, а как с Гандри?
– О, к дьяволу Гандри! – прорычала она и повесила трубку.
Я тоже положил трубку, закрыл все окна и пустил газ.
Гандри не двигался. Я выключил свет и вышел.
Теперь за Эдди Бекона. Я нашел его в «Греке» на Восточной Пятьдесят второй улице.
– Эдди Бекон здесь?
– В глубине, сзади, – махнул бармен.
Я посмотрел за перегородку. Там было полно народу.
– Который из них?
Бармен указал на маленького человечка, сидящего в одиночестве за столиком в углу. Я подошел и сел рядом.
– Привет, Эдди.
У него оказалось морщинистое, обрюзгшее лицо, светлые волосы, бледные голубые глаза. Бекон косо взглянул на меня.
– Что будете пить?
– Виски. Воду. Без льда.
Принесли выпивку.
– Где Лиз?
– Кто?
– Ваша жена. Я слышал, она ушла от вас?
– Они все ушли от меня.
– Где Лиз?
– Это случилось совершенно неожиданно, – произнес он мрачным голосом. – Я взял детей на Кони-Айленд…
– О детях в другой раз. Где Лиз?
– Я рассказываю. Кони-Айленд – проклятое место. Тебя привязывают в вагончике, разгоняют и пускают наперегонки с динозавром. Этот аттракцион будит в людях инстинкты каменного века. Вот почему дети в восторге. В них сильны пережитки каменного века.
– Во взрослых тоже. Как насчет Лиз?
– Боже! – воскликнул Бекон. Мы выпили еще. – Да…
Лиз… Та заставила меня забыть, что Лиз существует. Я
встретил ее у вагончиков роллер-костера 3 . Она ждала.
Притаилась, чтобы броситься. Паук «Черная вдова».
Шлюха, которой не было.
3 Роллер-костер – американские горки.
– Кого не было?
– Вы не слышали об Исчезнувшей любовнице Бекона?
Невидимой Леди? Пропавшей Даме?
– Нет.