Читаем Человек дождя полностью

       - Сэр Ольг, отвернитесь и под страхом смерти не поворачивайтесь, пока я не скажу. Он послушно отвернулся, а я быстро сбросила с себя всю одежду и "приняла водные процедуры", конечно можно было бы и сотворить себе бочку с горячей водой, но ведь мы же в походе, а грязь и пот я и так смою. Затем я сотворила себе чистую одежду и переоделась. Вот только волосы придется долго сушить у костра. - Можете повернуться. Сэр Ольг повернулся и у него отвисла челюсть. Кстати со стороны очень заметно, когда у мужчины отвисает челюсть. Именно этого я и добивалось. На мне было мое любимое платье, которое леди Клаудия почему то считает слишком строгим, а мне оно нравится, только вот на ногах были не туфли и не башмаки, а сапоги для верховой езды, ну да их под подолом не было видно. - Как я вам сэр Ольг? - У меня нет слов... - Это плохо, когда у вас нет слов. Вы должны мной восхищаться, женщины любят, когда ими восхищаются. Ладно, идите под дерево, там я для вас приготовила воду, что бы вы тоже могли смыть с себя пот и грязь. Ваше белье там же под деревом, когда закончите, скажите, что бы я могла повернуться.

      И я отвернулась костру и стала наблюдать, как жариться мясо. Потом достала из поясной сумочки гребень и зеркальце и начала расчесываться. Конечно, я не думала подглядывать за сэром Ольгом, это неприлично, но получилось как то самим собой. А он хорошо сложен, с рельефной мускулатурой и ни грамма лишнего жира. А вот на спине большой шрам, надо будет узнать как нибудь откуда он у него и попытаться его убрать. Я расчесалась и спрятала зеркальце. Ещё не хватало, что бы он заметил, что я за ним подглядываю. Надеюсь у него то зеркала с собой нет, если есть, прибью гада.

      - Я готов, леди Веда. И сэр Ольг посвежевший подошел к костру. Я протянула ему свой гребень,- Причешитесь. Он взял его и стал расчесываться. - А у вас что, зеркала нет?- невинно спросила я. Конечно нет, да и зачем мне оно. Это хорошо, что нет, про себя подумала я, а вслух произнесла:- тогда возьмите мое....

      Вечер наступил быстро, мы ещё раз поужинали, уже неторопясь. Зайчик хрумкал ветками, а Бобик продолжал исследовать лес. Я с интересом наблюдала за сэром Ольгом. По его лицу легко было читать, о чем он сейчас думает. Сейчас наверняка скажет, что всю ночь будет охранять меня, что бы я как следует отдохнула. - Миледи, вам надо как следует отдохнуть, поэтому я буду охранять ваш покой всю ночь и разбужу только ранним утром, что бы и самому поспать пару часов, а потом мы продолжим наш путь. (ну чуть чуть не отгадала). - В этом есть необходимость, сэр Ольг? Нам что то угрожает? - Нет леди Веда, но место незнакомое и мало ли что. - Не стоит беспокоиться, если появится хоть малейшая угроза, Бобик нас предупредит. Ведь предупредишь, Бобик? Бобик в ответ помахал хвостом и с шумом устроился на своей шкуре, что я заботливо постелила ему не вдалеке от себя. Вот балованная собака, на земле ей уже спать не хочется, подавай ему шкуру.

      - Сэр Ольг, вы ляжете здесь, а я здесь. Давайте укладываться. Я подошла к Зайчику и сняла с него свой арбалет и положила его у изголовья, отстегнула меч от пояса и вытащила его из ножен. Это не было чрезмерной осторожностью, просто опыт проведенных нескольких компаний...

      Думала, что засну сразу же, но не тут то было. Сон не шел. - Сэр Ольг, берите свое одеяло и идите сюда,- тоном не терпящим возражений сказала я. Ложитесь здесь и отвернитесь от меня. Он послушно лег и отвернулся. Я накрыла нас обоих своим одеялом, обняла его и ... не заметила как заснула. Мне почему то ничего не снилось, а проснулась я от того, что мне стало жарко. Сэр Ольг уже на ногах деловито жарил оставшееся мясо, а я была укрыта ещё и его одеялом, а у меня за спиной довольно посапывал Бобик и тоже под одеялом....

      После завтрака мы быстро собрались и я не переодеваясь в походно боевую одежду села к сэру Ольгу в седло. В этот раз он крепко прижал меня к своей груди и мне это понравилось. Зайчик стал набирать ход и сэр Ольг вновь был вынужден склониться ко мне. Я не стала ждать и крепко поцеловала его в губы. Это было так здорово, скакать во весь опор и целоваться....



32

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное