Читаем Человек дождя полностью

      Зашли в дом, везде чистота и порядок. Вышла пожилая женщина в белом фартуке, представилась - домоправительница Марта: - Хозяйка больна и никого не принимает.

       - Я врач, прислан по просьбе графа Фер, веди.

      Марта сразу же засуетилась,- Прошу сюда, прошу сюда.

      Старая леди полусидела, или полулежала в массивном кресле. Без сомнения она когда то была очень красивой женщиной и следы былой красоты ещё читались на её лице.

      - Оставьте нас, бросил я повелительно.

       Когда все вышли, я продолжил:

      - Я сын графа Фер, со вчерашнего дня принял титул. Я вылечу вас, но при одном условии,- вы временно переезжаете в замок графа и занимаетесь воспитанием молодой графини. Учите её этикету, порядку и правилам поведения в высшем обществе, всему тому, что должна знать знатная и богатая девушка. У вас в подчинении 2 няньки. Все вопросы будете решать со старым графом Фер, он назначен опекуном и распорядителем всего имущества до совершеннолетия графини. У меня мало времени леди Нора, если вы согласны, то протяните мне руку.

      Рука леди Нора легла в мою руку, меня привычно тряхнуло.

      - Выехать можете сегодня к вечеру, я распоряжусь, что бы вам и вашим слугам приготовили комнаты. Сколько человек вы возьмете с собой?

      Леди Нора легко встала с кресла - Со мной будут три человека...


      Вернулись в замок мы только в полдень.

       - Лесли, усиль караулы, возможны нежелательные гости. Нас будут проверять на прочность. Уж слишком жирный кусок уплыл из рук захапистых соседей.

      К вечеру леди Нора переехала в замок. Её встречал лично старый граф. Я осматривал стены и окрестности. Несколько раз видел Катрину,- беспечное детство для неё закончилось, хотя если судить по её темпераменту, то она ещё даст жару своим нянькам. Приглашения гостям разосланы, пир назначен на завтрашний обед, а там как пойдет. Возникла уйма дел и вопросов, и все лезли ко мне. Кое как все распихал и уже поздно ночью пошел в храм спать. Велла ждала меня

       - У меня какое то нехорошее предчувствие Дик, что то должно случиться неприятное.

       - Я удвоил караулы и усилил охрану.

      - Я не про это. В мире как то неспокойно, я это чувствую.

      Я выставил свой священный круг и вызвал кристалл силы - "око богов". Долго и пристально вглядывался в него.

       - Вот оно в чем дело. Твои братцы задумал очередную пакость. Сегодня ночью каменный поток накроет две деревни и разрушит один из твоих храмов. Якобы стихия. Ну что ж, пробуйте.

       - Ты что то сделал?

      - Да, я перенес и деревни и храм в безопасное место. А сейчас я точечно тряхну главный храм Поса в Норде, с разрушением купала и падением одной стены на его скульптуру. В следующий раз, если не успокоятся, храм разрушу полностью. Готово!

       Я убрал свой круг, кристалл исчез.

       - Давай отдыхать, завтра тяжелый день.

       - Отдыхать? Ты не забыл, что у нас ещё медовый месяц идет, а ты ещё даже на подушку моего прощения не заработал...

      Чувствовалось, что Велла успокоилась.



18.



      Утром Лесли доложил, что было две попытки проникнуть в замок. Одна в стогу сена для конюшни, и одна через крепостную стену. Через крепостную стену - разбился, а в стогу спал косарь из конюшни. Лошади оказывается сами знают дорогу, а он трохи устал..

      Утром разыскал Кэт, надо было передать ей туфли и сапожки (благо Велла помнила о просьбе племяшки). Умытая, причесанная, в сопровождении нянек и леди Нора, шла степенно, по сторонам не зыркала. Пай девочка да и только. Увидела меня, неумело сделала кникенс и вдруг с ревом бросилась ко мне. Из её бессвязной речи понял, что её переселяют в другую комнату.

      - Леди Нора, я ни в коей мере не вмешиваюсь в процесс воспитания и обучения леди Катрины, но есть некоторые нюансы, о которых вы и ваши помощницы должны знать.

      Леди Катрина находится под покровительством Великой Богини, именно Великая разрешила ей спать в её молельной комнате. Более того, сама Великая Богиня и сотворила убранство этой комнаты, обеспечила Катрину платьями, а сейчас передает ей туфли и сапожки, как она и просила.

      И я передал Катрине коробку с обувью. Рев прекратился.

      - Боюсь, что любое ваше вмешательство вызовет гнев Великой. Оставьте все как есть, а прежде чем что то менять, или отбирать, я имею в виду подарки Великой, спросите у неё совета.

      По мере моей небольшой речи лица нянек и леди Нора бледнели. Ни кто не хотел испытать на себе гнев Богини.

      - Будь умницей, Катрина и Великая пообещала подарить тебе набор детской посуды, что бы и твои куклы тоже учились правильному поведению за столом....

      Из кухни доносились вкусные запахи, приготовление к пиру шло полным ходом. Передо мной вырос дородный мужчина со связкой ключей на поясе.

       - Милорд, я Сем, старший над всей прислугой, позвольте я покажу вам ваш кабинет.

      На втором этаже, рядом с рабочим кабинетом графа мне была выделена такая же комната, даже мебель была похожая.

       - Сем, распорядись, что бы завтрак мне подали сюда, а после завтрака вызови ко мне начальника охраны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное