— Нет, но ты ушла из больницы, хотя была не в том состоянии, чтобы шляться по улицам! Ты скрываешься от полиции. И теперь я вынужден врать… Вынужден прятать тебя…
— Прости. Я сейчас уйду.
Джесс встает. Она просто не может здесь оставаться — зная теперь его истинные чувства и прекрасно представляя, во что его втягивает. Уже направляется к выходу из комнаты, как вдруг чувствует его руку у себя на запястье. Оборачивается, смотрит Наву прямо в глаза. Он моргает, на лице у него полное отчаяние.
— Я не это имел в виду, Джесс, — произносит Нав, на сей раз значительно тише. — Я тебя не выгоняю. Я просто…
Он отпускает ее руку, роняет голову, прижимает пальцы к глазам и крепко трет их.
— Прости, — добавляет Нав. — Мне просто нужно немного поспать, Джесс. Оставайся здесь на ночь. Лучше утром поговорим.
Она колеблется. Его слова по-прежнему жалят.
— Прошу тебя!
Джесс медленно кивает. Он тянется к ней и пытается обнять ее. Но ее тело остается жестким, сопротивляясь его попыткам подарить ей покой.
Она поднимается вслед за ним по лестнице, смотрит, как Нав закрывает дверь своей спальни. Опять ложится на узенькую кровать в гостевой комнате. В другой ситуации в эту кровать Джесс завалилась бы уже здорово пьяная, а в голове у нее все еще звучал бы смех после вечера, полного безмятежного веселья и фривольных шуточек.
Сегодня же все совсем по-другому. Вокруг нее сгущается беспросветная тьма. Она чувствует, как одиночество хватает ее своей лапой откуда-то изнутри. Джесс не знает, когда вновь сможет обнять дочь. Элис наверняка в полном смятении, теряется в догадках, где ее мама с папой, почему ей не разрешают увидеться с ними… По лицу Джесс бегут слезы, пропитывая подушку. Она думает о Патрике, лежащем где-то на холодном столе морга. Гадает, позволено ли ей будет взглянуть на него в последний раз, но тут же сознает, что смотреть там уже не на что. Ужас опять пронзает ее с головы до пят. Тело Патрика полностью сгорело, огонь превратил его в нечто неузнаваемое.
И это она во всем виновата. Да, не она зажгла спичку, но причина, по которой он оказался в гостевой спальне? Только из-за нее. Джесс гадает, успел ли он осознать, что происходит. Надеется, что он задохнулся от дыма во сне — и так и не проснулся.
Она ощущает знакомый прилив раздражения, от которого сжимаются мускулы. Переворачивается на живот, утыкается лицом в подушку, визжит, напрягшись всем телом, когда направляет весь свой гнев вниз, в пухлую мягкую подушку, которая приглушает звук.
Остается лежать лицом вниз, медленно считая про себя, чтобы привести в норму дыхание.
И вдруг чувствует, что больше не в силах оставаться одна. Встает и открывает дверь в коридор, потом осторожно толкает ручку комнаты Нава. Различает его силуэт — бесформенный горб под одеялом — и на секунду замирает в дверях, прислушиваясь к его ровному дыханию.
Джесс понимает, что на сей раз надавила на него слишком сильно. Но он прав. Она полная дура. Она принимает плохие, ужасные решения. Но, может, он все-таки видит, что за всем этим скрывается, — видит за всем этим женщину, которая представляет собой нечто большее, чем тот хаос, в который она превратила свою жизнь…
Но нет. Нав видит то же самое, что и остальные: женщину, пустившую под откос свою собственную жизнь. Превратившую ее в полный бардак. Не представляющую собой абсолютно никакой ценности.
Она слишком многого от него просит. Ему приходится врать полиции, рисковать своей медицинской лицензией. И все ради нее.
Она слишком уж далеко зашла. И тот факт, что и он дошел до ручки, пугает ее. Без Нава, ее лучшего друга, самого верного человека в ее жизни, кто у нее еще есть?
Ей надо выбираться отсюда. Надо уходить.
Джесс спускается по лестнице, берет телефон Нава, оставленный заряжаться в кухне. Смотрит на клавиатуру. Полиция будет здесь в считаные минуты. Ей не придется больше скрываться. Она сможет увидеть Элис. «Поступи правильно хотя бы раз в своей жизни!»
Джесс набирает номер, а потом сидит в гостиной в ожидании, нервно поглядывая за окно.
Через пятнадцать минут за ним останавливается автомобиль. Она выходит, аккуратно прикрыв за собой входную дверь.
Это ее единственный вариант. Теперь она в этом уверена.
Забирается в машину. Гриффин косится на нее.
— Что случилось? — спрашивает он.
Джесс в ответ мотает головой.
— Он тебя выгнал?
— Я не хочу подвергать его такому риску, — бормочет она. — Он не заслужил того, чтобы участвовать во всем этом бардаке!
Об истинной причине Джесс умалчивает — стыд от слов Нава еще не остыл у нее в груди.
Гриффин заводит «Лендровер» и включает передачу.
— Последний из хороших парней[22]
, выходит? — произносит он, обращаясь скорее к самому себе.— Ты бы все равно не понял. Ты не такой, как Нав. — Джесс отворачивается и смотрит в боковое стекло на темные улицы. И только сейчас сознает, на что намекает: будто для Гриффина риск не имеет значения.
Но Гриффин лишь кивает.
— Да, это уж точно, — бормочет он в ответ.
Глава 21