КАРЛО
АЛЬБЕРТО:
Минутку…КАРЛО:
Принимаете мои условия?АЛЬБЕРТО:
Видите ли…КАРЛО
КАРЛО:
Принимаете?АЛЬБЕРТО
КАРЛО:
Великолепно! Большое спасибо. К вашим услугам… Скоро полицейские отправят вас в сумасшедший дом… Не сопротивляйтесь, будьте покладистым. Вы очень любезный молодой человек… Я почти испытываю угрызения совести от того, что я вас обманул. Я хочу быть с вами откровенным, это неправда, что моя жена призналась. Это был маневр с моей стороны, чтобы вытянуть у вас правду. До свиданья, молодой человек.АЛЬБЕРТО:
Какая скотина…ДЖЕННАРО
АЛЬБЕРТО:
Нет.ДЖЕННАРО:
Мы ждем его тут уже три с половиной часа. С вашего разрешения.АЛЬБЕРТО:
Минутку, минутку: вы должны мне оказать услугу.ДЖЕННАРО:
Пожалуйста!АЛЬБЕРТО:
Бросьтесь под трамвай!ДЖЕННАРО:
Только этого не хватало.АЛЬБЕРТО:
Знаете, что получилось? Пришел сюда граф и сказал: для спасения чести его жены я должен пару лет пробыть в сумасшедшем доме, или же он пристрелит меня.ДЖЕННАРО:
Ах! И что же вы предпочли? Сумасшедший дом, разумеется. Э, что поделать, раз нет другого выхода. Там вам будет хорошо: вы будете отдыхать, есть. Потом там встречаются очень забавные типы. это вас развлечет.АЛЬБЕРТО:
Да убирайтесь вы к черту! А пока я должен по — прежнему корчить из себя сумасшедшего, иначе он меня пристрелит.ДЖЕННАРО:
Пристрелит, точно пристрелит! Он хозяин положения.АЛЬБЕРТО:
Вот беда! Мало мне ночи, которую я провел в камере для буйных. А вы почему здесь?ДЖЕННАРО:
Ах, вы ничего не знаете? Хозяин гостиницы нас выгнал. Когда он узнал, что вы свихнулись, он потребовал, чтобы мы ему заплатили. У нас, как всегда, не было ни лиры. и тогда он отправил нас сюда в сопровождении горничной — она ждет там с моими товарищами — и ей приказано либо получить деньги, либо передать нас начальнику полиции.АЛЬБЕРТО:
Ну и ладно, это пустяк.ДЖЕННАРО:
Вы шутите? Хозяин гостиницы у нас все реквизировал и держит в залоге до тех пор, пока мы не уплатим по счету.АЛЬБЕРТО:
Ценные вещи?ДЖЕННАРО:
Ценные. Вещи необходимые для нас буатта, костюмы, декорации, тарелки.АЛЬБЕРТО:
Хорошо, когда появится начальник, я уплачу, и вы сможете забрать свои вещи.ДИ ДЖЕННАРО
АЛЬБЕРТО:
Но я больше не могу там находиться! Да свершится воля Господня! Простите, дон ДженнароДИ ДЖЕННАРО
А вы кто такой? Что вы здесь делаете?
ДЖЕННАРО:
Я жду там со своими товарищами. Мы должны получить втык от начальника за неоплаченный счет.ДИ ДЖЕННАРО:
Тогда идите туда, ждите, скоро вас позовут.ДЖЕННАРО:
Поскольку там много народу. а я боленДИ ДЖЕННАРО:
Да кто вас трогает?ДЖЕННАРО:
Потому что здесь вы всех валите в одну кучу.ЛАМПЕТТИ:
Здравствуйте.Садитесь, синьора