Читаем Человек идет! полностью

Здесь также было немало животных, но они во многом отличались от лесных. Сперва мальчики чувствовали себя очень неуютно: здесь было бы трудно спрятаться, если бы кто-то решил на них напасть. Однако звери казались более миролюбивыми, чем в лесу, и никто не собирался на ребят нападать.

Вот резво подбежал какой-то зверь, похожий на лошадь, но размером поменьше; на ногах у него было по три пальца: средний большой, а сзади два маленьких, и на каждом пальце по копытцу.



Это был гиппарион (или гиппоттер), предок нашей лошади[4].

Ребята шарахнулись от него в сторону, а он — от них: друг друга испугались.

Потом подошел еще один зверь с длинной шеей и с интересом стал рассматривать ребят.

Встречались и другие животные, отдаленно напоминавшие коров или овец, но все какие-то странные или, как мы сегодня сказали бы, смешанные: вроде бы коза, но без рогов и с длинным хвостом; или корова, но с зубами, как у свиньи; свинья, но с медвежьими лапами и так далее.



Все это были предки наших современных животных. Они тогда еще, так сказать, не отделились от одной и той же ветви, от которой позднее пошли потомки — и козы, и овцы, и коровы, в зависимости от того, кому в каких условиях выпало жить.



Для наших же ребят главным было то, что все эти животные были травоядными, не хищниками. Они спокойно паслись на лугах и ничем не угрожали. Ребята успокоились, осмелели и чувствовали себя значительно лучше, чем в темном опасном лесу.

С другой стороны, пищи для них здесь было меньше. Правда, тут водилось много мышей и кроликов, но поймать их в поле было очень трудно. Ребята попробовали на вкус одну, другую траву, выкопали кое-какие коренья, но ничего стоящего не нашли. Несколько раз им попались какие-то колоски с зернышками, которые им очень понравились, но разве наешься этими немногочисленными колосками?

И тогда ребята решили изловить кролика. Голод заставил их долго и упорно преследовать добычу, пока кролик не стал уставать. Наконец они загнали кролика в угол: здесь ложбина, сужаясь, переходила в голое каменистое плато.

Оно располагалось невысоко и было довольно ровным, но каким-то сморщенным, похожим на затвердевшую кашу. Ребята к тому времени сильно устали; особенно донимал их жар, исходивший, казалось, из-под этой каменной поверхности.

Загнанный кролик, не находя нигде спасения, кинулся на камни и начал совершать такие скачки, что ребята остановились и разинули рты.

Кролик подпрыгивал, как бешеный, ни на миг не оставаясь на земле: едва опускался на камни, как сразу же снова подпрыгивал как можно выше.

Через несколько минут он начал ослабевать, падать, но продолжал прыгать до тех пор, пока у него оставались силы подняться на ноги.

Затем произошло новое чудо: кролик задымился!

Дым усиливался, густел, и миг спустя шерсть на кролике занялась огнем.



Ребята тотчас вспомнили странное животное, которое они видели в лесу.

Шерсть обгорела, пламя погасло, но этим дело не закончилось: кролик продолжал поджариваться, шипя и треща, как на сковороде.

Приятный запах защекотал ноздри голодных ребят. Они бросились к кролику — и отскочили с нечеловеческим криком: что-то их так больно укусило за ноги, что даже в глазах потемнело.

А между тем, вкусный жареный кролик лежал совсем близко, всего лишь в двух шагах, и дразнил их своим приятным запахом. Голод мучил ребят все сильнее… Близился вечер, а за весь день они поживились лишь несколькими зернышками и жучками.

Положение становилось нестерпимым. Ребята ломали головы, стараясь что-то придумать, как вдруг на глаза им попалась обгоревшая ветка с когда-то росшего здесь куста. Сразу вспомнились давние игры и забавы с такими же ветками…

Через несколько минут ребята уже подтянули к себе ветками жареного кролика[5].

С каким же удовольствием впервые со дня сотворения мира человек ел жареное мясо! Наступал вечер, воздух становился холоднее, но как приятно, тепло и уютно было у этой печи.

Ребята стали для развлечения бросать на лаву ветки… и увидели, что те загорались светлым пламенем, таким же, как когда-то в лесу! Вокруг посветлело, осветились лица ребят, и вместе с этим светом на них словно засветились улыбки.

Вот огонь погас. Опять сделалось темно и неуютно. Тогда снова подбросили веток — и вновь стало светло.

Значит, они сами, по своему желанию, могли сотворить огонь?!

Эта мысль охватила все их существо. Они уже намеренно давали огню погаснуть, а потом снова вызывали его.

Несколько животных приблизились, остановились поодаль и удивленно наблюдали за действиями этих неведомых и маленьких двуногих существ.

А ребята бросили на лаву довольно длинную жердь. Когда один конец ее занялся, взялись за другой — и… огонь оказался у них в руках! Махнули раз-другой горящей жердью. Животные как взревели, как бросились наутек! А ребята так весело закричали, что крики их казались торжествующим хохотом победителя-человека.

Маленький горящий сучок отломился и упал на землю. К нему придвинули другую ветку — огонь перепрыгнул на нее. Пододвинули еще одну — то же самое.

Минуту спустя на земле горел костер, зажженный руками человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза

Похожие книги