Это реклама к мылу «Спасательный круг». Круг на воде.
Финк:
Интересовали ли Вас в воде молодые люди?
Клиентка:
Это совершенно не относится к делу.
Росси:
Мисс С. без всяких колебаний относит специфический интерес д-ра Финка к ошибочным терапевтическим гипотезам: он, видимо, считает, что ее страх плавания каким-то образом соотносится со страхом общения с молодыми людьми. Она отбрасывает омонимы «a buoy – a boy» как не имеющие для нее никакого психодинамического смысла. А как думаете Вы?
Эриксон:
Я считаю, что часть страхов клиентки может быть связана с трудностями общения с мужчинами.
Росси:
Итак, перед нами хороший пример того, как пациент отказывается от ошибочной или слишком односторонней терапевтической гипотезы. Вы просто не можете заставить пациента принять ее.
Можете ли Вы сказать хотя бы приблизительно, сколько раз Вы купались?
Клиентка:
Это когда я была у Анны? Вроде, четыре.
МиссДей:
Три.
Эриксон:
В последний раз почти перед отправлением Вашего автобуса?
Клиентка:
Да, мы вскочили в него на ходу.
Эриксон:
А после этого Вы плавали?
Клиентка:
Да, я ходила на Красную реку.
Эриксон:
А как Вам понравились сигареты?
Клиентка:
Очень понравились. С тех пор я обожаю Luckies.
Эриксон:
Так что же в Вас изменилось? Изменились ли Вы с момента нашей последней встречи?
Клиентка:
Да нет, не очень. Но мне кажется, что с тех пор меня меньше пугает вода.
Эриксон:
А еще какие-нибудь Ваши страхи исчезли? Ну, скажем, страх переправы через реку.
Клиентка:
Да, исчез.
Эриксон:
Но Вы прежде не упоминали о нем. Почему?
Клиентка:
Такого со мной еще не бывало.
Эриксон:
А еще от чего Вы освободились?
Клиентка:
Я не думаю, что у меня были еще какие-то страхи.
Эриксон:
Ну, ладно, давно ли Вы обнаружили у себя страх перед мостами?
Клиентка:
Не знаю. Очень давно.
Эриксон:
Но этот страх был более-менее завуалирован страхом воды?
Клиентка:
Вероятно.
Эриксон:
Может быть, Вы отыскали в себе что-то еще?
Клиентка:
Посмотрите на д-ра Финка – он до того сжевал свою сигарету, что не может ее докурить.
Эриксон:
А Ваши привычки как-нибудь изменились?
Клиентка:
Вот теперь-то я и начинаю их менять.
Эриксон: МиссДей, а Вы можете назвать хотя бы одну? Миссией:
Мне кажется, я кое-что заметила.
Клиентка:
Ну-ка, ну-ка…
Мисс Дей:
Джейн всегда говорила, что держит сигарету левой рукой, а только что взяла ее правой.
Клиентка: Я
тоже обратила на это внимание, но все же не думаю, что это имеет отношение к делу.
Эриксон:
Можем ли мы это установить?
Клиентка:
Давайте подумаем. А вдруг я была левшой?
Эриксон:
А еще что?
Клиентка:
Помогите мне, пожалуйста! Просветите меня!
Эриксон:
Допускается подсказка из зала.
Клиентка:
Мне так нужна поддержка. После всего, что я испытала, мне кажется, что все присутствующие знают обо мне больше меня самой.
Финк:
Можете ли Вы припомнить изменение Вашего отношения к замужеству?
Клиентка:
К замужеству?! Я не помню, чтобы вообще имела к этому хоть какое-то отношение. Брак – просто необходимое зло. Подумайте только – изменение отношения к замужеству!