Хотя отношение к замужеству явно меняется, клиентка не хочет этого признавать.
Эриксон:
Помните, как Вы возмущались, принимая ванну?
Росси:Я1
Возмущался, принимая ванну? Может быть. (Хохот)
Эриксон:
Почему только «может быть»? Почему теперь Вы так спокойны на этот счет?
Росси:
Кажется, я Вас понял. Это моя вечная проблема. Меня всегда бесит, когда я слышу, что мои волосы выглядят значительно лучше, если их модно подстричь. Я думаю – неужели сейчас они выглядят так: плохо? Я не решил для себя этот вопрос и не могу говорить спокойно на эту тему. Следовательно, спокойствие равнозначно полному разрешению проблемы.
Как бы нам установить, что Вы избавились еще и от прочих страхов?
Клиентка:
Да не было у меня других страхов.
Эриксон:
Можем ли мы определить, освободились ли Вы от них?
Клиентка:
В принципе, можем. Но ведь нельзя избавиться от того, чего нет.
Эриксон:
Сейчас я Вам все объясню. Эти перчатки лежат пальцами в правую сторону. Если Вы их повернете, то это будет означать, что Вы перестали бояться очень многих вещей.
Клиентка:
А Вам не кажется, что это трудно доказать?
Эриксон:
Давайте посмотрим: ведь Ваша правая рука свободна.
Клиентка:
Это не более, чем сила внушения; вроде того, как убедить меня в том, что в другом кресле мне будет сидеть намного удобнее, чем в этом. Вне зависимости от результата, я должна буду пдэесесть в то кресло.
Эриксон:
Хорошо. Если Вы развернете перчатки, то скажете нам, чего же Вы раньше боялись.
Клиентка:
Думаю, будет лучше, если я просто немного поразмышляю об этом.
Эриксон:
До тех пор, пока перчатки лежат по-старому, Вы не сможете избавиться от страхов и, следовательно, не сможете их осознать.
Клиентка:
Если у меня есть какие-то страхи, то я не смогу даже подумать о них, пока не разверну перчатки?
Эриксон:
Именно так.
Клиентка:
Тогда мне все-таки следует их перевернуть. Так и быть, я последую Вашим указаниям.
Мисс Дей:
Прекратите торговаться.
Клиентка:
Чего я боюсь? Вспомни, Джейн, подсказка разрешена. Посмотри на нетерпение в глазах этих людей. Если я переверну перчатки, то смогу выяснить причину своих страхов.
(Переворачивает перчатки.)
Эриксон:
Сейчас мы во всем разберемся.
Клиентка:
В чем? В моих религиозных взглядах?
Эриксон:
Так изменились ли как-нибудь Ваши привычки? Никто здесь не понимает, к чему я клоню.
Клиентка:
И я?
Эриксон:
Я пытаюсь это из Вас вытянуть.
Клиентка:
Я стала больше курить.
Эриксон:
Вы не будете возражать, если мы с мисс Дей выйдем в холл и немного посекретничаем?
Клиентка:
Да нет, пожалуйста. Анна, не забудь, что ты хотела одолжить у меня денег. Вообще, все это очень мило.
Росси:
А теперь Вы разговариваете с мисс Дей наедине. Это так?
Эриксон: (Кивает.)
Росси:
Почему Вы так настойчиво добиваетесь автоматического подсознательного ответа?
Эриксон:
Чтобы удостовериться, что я ничего не упустил из вида.
Росси:
А почему Вы не доверяете сознанию? Вы считаете, что на сознательный уровень выведено еще далеко не все, да?
Эриксон: (Кивает.)
4.6. Динамика и разрешение затаенного страха наполняющейся ванны
Эриксон:
Долго ли Вы были в отпуске?
Клиентка:
Три недели.
Эриксон:
Где Вы побывали?
Клиентка:
В____________________').
Эриксон:
И где Вам больше всего понравилось купаться?
Клиентка:
В ванне. А что здесь такого?
Эриксон:
Почему не в душе?
Клиентка:
Понимаете, я люблю понежиться в ванне с журналом и с сигаретой – сидеть часами, пока не забарабанят в дверь.