Читаем Человек из Оркестра полностью

И Оно — послушно и ограничено пространством. И никакого тебе тиканья. Тишина и торжественность.

Одним словом, завораживающее общение со временем. И оно правильно настраивает, помогает прибывать в нужном тонусе мудрого философа.

Борис даже к барышням, на встречи всякие, запускал часы эти самые песочные, ставя их на ресторанный столик и пугая их своей оригинальностью, и как бы спешностью, по призрачным таинственным делам.

Борис был холостяком. Как он сам себя называл — древним холостяком. Он ценил свою свободу, его почти не тянуло на подвиги семейной жизни. Но иногда он, в надежде, бежал на случайные встречи к очередной даме. И всегда при нем были песочные часы. Причем разного калибра: от пяти минут до получаса и часа.

Последними, впрочем, он редко пользовался. Популярнее всего были десяти-пятнадцати минутные. Становилось Боре скучно — и он, ссылаясь на вышедшее время, убегал, ссылаясь на свою занятость.

Борис прекрасно справлялся со своей жизнью один. Были друзья, конечно, компании и приятели. Но он ни к кому не прирастал. С трудом находился в чужом пространстве и скорее рвался из него наружу. Благо, песочные часы всегда были при нем. И конечно, приносили за него извинения.

Борис с утра сегодня был сильно не в духе. Пригорела глазунья, сбежал кофе. С утра звонила соседка и просила вечером быть дома, собрание какое-то товарищества, о котором Борис не имел никакого понятия.

Но главная гадость обрушилась на него прямо на выходе из ворот. Накануне был дождь, и проезжавшая в эту минуту машина, попав колесом в невидимый ухаб, облила Бориса, как из ведра. Щедро окатила от очков до ботинок. Вода была холодная и грязная.

Борис сразу ослеп, стекла очков сильно пострадали.

Он прытко отскочил в сторону, но это не помогло.

Борис ослеп и оглох от испуга и внезапной ярости. К чести сказать, машина далеко не уехала, резко затормозила, остановилась. И из нее вышла женщина. Борис в это время протирал очки, к его счастью, потому что на ту красоту, которая вышла из машины и подбежала к нему, можно было смотреть только в солнцезащитных очках.

Женщина была взволнована и, подбегая к нему, пролепетала о прощении. Лепетала о том, что яму она не заметила и честно признала свою вину.

Бориса смутило это пылкое раскаяние, но он молчал в ответ, потому что был ошеломлен лицом этой женщины.

Оно было ярко, глазасто, улыбчиво и еще с милыми ямочками на щеках и подбородке.

Перед Борисом стояла воплощенная случаем его мечта. Он думал, что такого не может быть. Ан нет. Вот!

— Садитесь в машину, я отвезу вас в магазин, купим вам одежду, или домой? — спросила она с особой доброжелательностью.

Борис объяснил, что ни в какой магазин не надо. И что он живет вот здесь, за этими воротами.

Женщина сразу засуетилась и вдруг, неизвестно откуда, извлекла визитку, как фокусник, и протянула Борису.

— Может быть позвоните. Я чувствую себя виноватой, испортила вам костюм. Да еще белый.

Борис взял визитку и женщина сразу стартовала. Видно было, что сильно опаздывала.

Борис вернулся домой, снял одежду, сунул в стиралку брюки и рубашку, переоделся и все думал о красивом лице незнакомки. Хотя, почему же незнакомки? Он уже выучил визитку наизусть. От фамилии, имени, отчества до трех офисных телефонов и ее мобильного. Профессия ее обозначалась весьма неопределенно: старший менеджер. Но это Бориса волновало мало.

Он решил ей позвонить вечером — и позвонил.

Женщина на его звонок отреагировала весьма странно, не сразу вспомнила конфуз утренний с машиной и лужой.

Но, вспомнив, согласилась встретиться.

Борис, стараясь не проиграть ни в чем этой красоте, выбрал лучший ресторан для неё, лучший костюм для себя. И волнуясь перед встречей с этой неожиданной красотой, он даже не посмел взять с собой песочные часы, главный его атрибут коротких знакомств. Ему хотелось вечно разместиться с этой прекрасной женщиной и улыбаться её роскошным ямочкам. И говорить, говорить с ней, поскольку Бориса сразил тембр ее голоса. Мягкий и низкий.

Борис пришел в ресторан первым, сел за заказанный столик, положил цветы в хрустящем целлофане. И вот вошла она. Проем дверей осветился её золотой аурой. И это было волшебно.

Борис, однако, заметил, что она в утреннем наряде, видно приехала прямо со службы. Борис встал ей навстречу. Он выглядел несколько комично в своем тщательно продуманном наряде.

Она его не сразу узнала, только когда он сделал несколько шагов навстречу ей.

— Ох. Воды…, — нетерпеливо сказала она официанту и плюхнулась на стул.

Официант кивнул послушно и стал наливать ей воду.

Она же вынула из сумки мобильник и положила его рядом на стол. А потом достала оттуда же стеклянную колбочку, инкрустированную серебром, и поставила тут же перед собой.

Это были песочные часы. Время пошло.

Борису хорошо была известна продолжительность этих часов. Полчаса.

И как бы извиняясь, она сказала:

— У меня полчаса всего. Уж простите.

И Борис впервые пожалел, что он не взял свою пятиминутную колбочку с песком. А то бы случился достойный пас. А так его не случится.

Он смотрел на струившийся песок, и ему очень хотелось уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика