Покинув приемный пункт стеклотары, Калерия с Глюкозой и Феликсом Компотовым-старшим разделились на два отряда. Один возглавил Компотов, другой - Калерия. В состав отряда, возглавленного Калерией, вошла единолично она. Отряд Компотова составился из двух человек - самого Компотова и Глюкозы, находящегося у Компотова в подчинении. Им Калерия поручила срочно вытащить из домашних нор, во-первых, Кольку из 30-й квартиры, а во-вторых, Доцента. "Если будут сопротивляться, - сказала она для строгости, - вставьте в жопу обоим по бенгальской свече и запалите к едрене-фене" Сама Калерия собралась зайти домой, проверить своего ненаглядного арахнида Карла - как он там, не блядует ли, не водит ли в ее святая святых каких-нибудь подозрительных алкоголиков? А то он в последнее время что-то стал вести себя уж больно самостоятельно. Загордился, завел знакомых из якобы литературной богемы, выдули тут как-то с одним хмырем, якобы сценаристом с "Ленфильма", полграфина ее любимой настойки. Того гляди девок начнет водить или с пидорасами спутается.
Расставшись с Компотовым и Глюкозой и договорившись об общем сборе в садике на углу Малого и 14-й линии ровно через двадцать минут, Калерия поспешила домой.
В квартире ее ожидал сюрприз. Как она и догадывалась. Карл принимал гостей. Под торшером за низким столиком сидел некто в черно-белой футболке с извивающимся драконом у сердца. Этот некто с сигареты в руке тряс пепел на персидский ковер, доставшийся Калерии по великому блату еще в былинные советские времена, и нес при этом какую-то околесицу. Ее Карл сидел перед ним, фигурально развеся уши. И, конечно же, между ними стоял Калерин заветный графин, уже почти что ополовиненный.
- ...Все это евфуизмы, - говорила незнакомая личность. - Литература чужда дидактики. Как только поэт начинает говорить: "Не спи, не спи, художник" и все такое, поэзия из стихотворной вещи уходит. Приходит Саванарола, в лучшем случае - Макаренко...
- Здрасьте посравши, а это еще что за чудовище? - вмешалась Калерия Карловна в их мирный литературный спор.
- Стопорков Дмитрий Леонидович, - представился человек в футболке, элегантно приподнимаясь в кресле.
- А-а, Стопарьков. Ну и кто же ты, Стопарьков, такой будешь?
- Мамочка, не груби, - вступился за своего гостя арахнид Карл. - Это переводчик и главный редактор издательства "Фанта Мортале".
- Ну, пока не главный, а ответственный всего-навсего, - ответил, улыбнувшись, сидевший. - Я для Карла тимотизан принес - дефицитное лекарство от дерматофитоза. Нога, знаете ли, корень здоровья, а он и лечит и плесень с ноги снимает, так на упаковке написано.
- А куришь зачем? Пепел зачем на ковер роняешь?
- Мамочка, - снова вмешался Карл, - чем ругаться, лучше бы вон закусочку сгоношила. Я голодный, как сто китайцев, и Дмитрий тоже.
- "Сгоношила"... Сгоношу сейчас мешок чугунных орехов, враз подавитесь. Значит, говоришь, переводчик? И с каких-таких языков ты есть переводчик?
- С французского, английского, немного с японского, если с подстрочником.
- Да уж, с японского - это тебе не в пешки на мраморной пешельнице играть. Было в мое время такое представление - "Египетские ночи". Вход стоил недорого - десять копеек. Перед тем как войти в зал, хозяин требовал, чтобы зрители мыли руки из рукомойника. Затем в зале гасили свет и объявляли: "Самая темная тьма, какая была в Египте при фараоне". Через минуту свет включали опять и говорили: "Представление окончено. Выход напротив". И народ шел, люди очередь выстаивали огромную...
- Мамочка, ты это к чему? - не понял поворота мысли своей хозяйки арахнид Карл.
- К тому, что вся ваша литература эти самые "Египетские ночи" и есть. Снаружи густо, а внутри пусто.
- Мысль хорошая, - сказал Стопорков. - Но я ведь про это и говорю: литература чужда дидактики. Она ничему не учит. Литература должна развлекать и доставлять удовольствие...
- Я однажды зимой иду, - остановила его Калерия, - а на снегу лежит рукавичка. Хорошая рукавичка, новая. Чего, думаю, не поднять - подняла. Тут девочка откуда-то выбегает. "Ой, тетенька, - говорит, - отдайте, это моя рукавичка". Я девочке ее отдаю. А она мне: "Тетенька, а в ней денежка была зелененькая, сто баксов. Я ее бабушке несла, на лекарство". Я: "Какая-такая денежка, не было никакой денежки. Ты, наверное, девочка, охренела?" Девочка как заплачет: "Была, была! Сама ты, тетенька, наверное, охренела". Тут два ухаря каких-то ко мне подходят и говорят: "Нехорошо, гражданочка, обижать маленького ребенка. Поэтому срочно гоните баксы, а за тот моральный урон, который вы ребенку доставили, гоните уже не стольник, а минимум полторы тонны. А если бабок, гражданка, нету, расплатитесь имеющейся недвижимостью. Иначе вам, гражданка, кранты".
- Мамуленька, ты это о чем? - опять не понял непонятливый арахнид.
- Это я про любовь к ближнему. Люди все изначально сволочи, такая их человеческая природа. И все эти их сказки про честность, про красоту, которая спасет мир, про тощую слезинку младенца, говняными чернилами писаны.