Читаем Человек. Книга. История. Московская печать XVII века полностью

Обращается в своих поучениях Иосиф и к проблемам догматики, причем самые сложные и актуальные излагает кратко и четко: «Два убо лица не ино же ино, но едино естество человечества; тако убо… о Отце и Сыне учит: два убо лица — едино ж существо Божества, прилепляяся Господеви один Дух» (Там же).

Пожалуй, одной из интереснейших частей текста записи на книге Григория Великого (казанский конволют) являются азбучные стихи Иосифа; сам он называет их «перечень на виршах». «Перечень» важен для понимания воззрений автора — выбора тем, характера, стиля и языка стихов, — все эти вопросы могут быть поставлены на материале азбучных виршей архимандрита, которые нам представляются тщательно продуманными и удивительно легко запоминающимися поучениями инокам, хотя сам автор и замечает, что «аз о сем на виршу написал, чтоб… церковной врагъ не выскреб книги сеа». Азбучные стихи Иосифа настолько интересны, что, несомненно, заслуживают, как и ряд иных текстов, полной публикации. В этом контексте приведем только несколько «виршей»[418], чтобы показать разнообразие их тематики:

Д Дѣла своего не изнесешь — врага себѣ не понесешьИ Иже гордост творит, тои д<у>шу свою моритI Iн вѣк радость, держащим правостьР Разум высокъ тои, от ада лишитца коиQ Qкорая ч<е>л<ове>ка — лишен будушаго вѣкаХ Хмельнаго много пити — разуму убиту бытиW Wтцы наши умроша, и нам будет тожаЧ Четыредесятница во днех десятина — воскресшим Богом всѣхнас просвѣтилаШ Шепотником и шпынем не внимати, чтоб части злы не прияти.Щ Щедроти Божии на всѣх, опричъ кающихсѣ на смѣхΨ Ψалмы читаи здѣ — добръ будеши вездѣ.

Иосиф в своих виршах, в отличие от остального текста, бывает откровенно ироничен. Например, тексты букв:

S Sѣло праведным от Бога напасть, тѣ во ад не могут пропастьМ Муки безстрашным мнихи, кои в церкви не тихиО Ох, ох двоязычным — сатана возмет их с поличнымъЮ Южа Адам въедѣ, когда во адѣ седѣ.

В том же духе и добавленные к перечню вирши:

Слышно вѣсти — добрым на небеса лѣстиВо плошке нѣтъ добра крошки — в сеи причине много кручины.

Что касается языка литературных текстов архимандрита Иосифа, то согласимся с замечанием Т. Н. Протасьевой о его «народном языке», «изобилующем бытовыми терминами», и об «акающем» говоре Иосифа[419].

Архимандрит Иосиф не только начитан, но и хорошо для своего времени образован; пишет он, как правило, строго по правилам грамматики, а отнюдь не так, как говорилось. При этом фактически без диалектных особенностей (отмечено может быть только в незначительном количестве «аканье»)[420]. Более того, автор знает и старую, и новую языковую норму («в монастырѣ», «слышащий», «в нужной» монастырь). Он правильно применяет сокращения, титлы, знает грамматические правила употребления «ѣ», в ряде случаев озвончает согласные. То же самое касается и лексики: в изложении Писания, богословских проблем, поучениях и от своего имени, и после постоянных «писано» — это церковно-славянская лексика; в иных случаях — русская обыденная лексика, выразительная и богатая. И обоими лексическими пластами архимандрит Иосиф владеет, добиваясь ярких и убедительных образов, четкого изложения далеко не простых идей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология