Читаем Человек. Книга. История. Московская печать XVII века полностью

В Правильной палате во второй половине века трудились такие блестящие знатоки книги, как келарь Чудова монастыря Евфимий, «полемист и проповедник, канонист и философ, переводчик и редактор, составитель и автор предисловий… первый русский библиограф»[212], в том числе подготовивший на Печатном дворе перевод Катехизиса Петра Могилы, изданного в Москве в 1696 г. под названием «Православное исповедание веры…»[213]. Евфимий перевел с греческого целую библиотеку трудов важнейших христианских авторов. Однако опубликованы они не были, что, скорее всего, объясняется особым стилем переводчика и недоверием к нему[214].


а


б

Сборник переводов Епифания Славинецкого. М.: Печ. двор, май 1665 г. (П-3, 27–28): а — гравюра с изображением святителя Григория Богослова; б — гравюра с изображением святителя Василия Великого


На Печатном дворе вырабатывается система личной финансовой ответственности наборщиков за ошибки и опечатки и строгой коллективной цензуры вышедших книг[215], которые не могли быть проданы или поднесены царю, пока не будут прочитаны в Крестовой палате перед компетентными и внимательными иерархами, как правило в присутствии патриарха.

По вопросам книжной справы при Никоне имеется значительная литература, авторы которой привлекают для исследований прежде всего, как уже говорилось выше, сами новые издания, поскольку именно с исправления книг патриарх начал свою деятельность. Книжная справа стала (и остается) самой спорной частью реформ, о ней писали во многих работах, посвященных событиям середины XVII в. Фундаментальное издание «Патриарх Никон. Труды», выпущенное издательством Московского университета в 2004 г., сопровождается списком литературы, посвященной этим проблемам, насчитывающим более 1200 названий[216]. Документы архива позволяют проследить постоянное внимание к работе палаты.

Очевидно, что прежде всего необходимо было обеспечить страну текстами Писания, без которых невозможно ни церковное уставное богослужение, ни государственная жизнь, ни столь актуальная в эти годы полемика. Апостол во второй половине века издавался десять раз одиннадцатью тиражами: с 1653 по 1699 г. было отпечатано 13 200 экземпляров Деяний и Посланий апостольских. Новую организацию справы на Печатном дворе можно проследить, как было уже отмечено, по документам об издании Апостола 1679 г. Без какой-либо натяжки работу по подготовке оригинала издания в эти годы можно назвать тщательной и коллективной. В указе об издании Апостола справщикам предписывалось «чести книгу Апостол с древними Апостолы рукописными и харатейными, словенскими, с киевскими, кутеинскими, виленскими, с Беседами апостолскими и со иными переводы, и ту книгу Апостол в нужных местах править»[217].

Евангелие в эти годы издано 12 раз — 14 тиражами, всего 16 450 экземпляров (в 1689 г. роскошно издано всего 150 евангельских текстов, в том числе 140 с рамками на полях, а 10, на большой александрийской бумаге, были раскрашены от руки). В 1685 г. напечатано всего 2000 книг, так как на Печатном дворе не оказалось нужной бумаги, в 1681 г. Евангелия печатались на бумаге трех сортов: обычной, александрийской (большего размера и лучшего качества) и бумаге «средней руки».

Важнейшим событием этих лет стало завершение подготовки и первое издание в Москве полного текста Библии. Книга напечатана двойным тиражом, всего вышло 2412 экземпляров Библии: 2400 на обычной бумаге и 12 — на александрийской. Себестоимость Библии на обычной бумаге была 3 рубля 18 алтын, цена — 5 рублей серебром.

Именно за 5 рублей серебром один экземпляр Библии продавался «в мир». Издание вышло 12 декабря 1663 г., а 15 июня 1664 г. датирован Указ государя, по которому «велено в мире торговать по-прежнему серебряными деньгами, а медные деньги отставить»[218]. Уже 20 июня Ф.М. Ртищев приказал серебром же выдавать работникам Печатного двора государево жалованье за два месяца (там же, л. 1 об.). В 1663/64 г. продано 1456 книг на 7280 руб. — то есть действительно книги и на обычной бумаге продавались по пяти рублей. Об этом же говорит и запись, что в 1667 г. на Печатном дворе было еще 352 Библии по 5 руб.[219] Документы о продаже книг Библии на Печатном дворе опубликованы и изучены[220].

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология