«Скрижаль» в своем основном содержании была отпечатана уже в октябре 1655 г., но Никону показалось недостаточно поддержки его позиции со стороны восточных иерархов на Соборе 1655 г., поэтому в апреле 1656 г. он собирает Собор русских иерархов, на котором заново ставит обсуждение спорных вопросов. Патриарх предложил Собору изучить текст «Скрижали» и оценить его. Собравшиеся иерархи «соборне чтоша ее во многи дни с великим прилежанием», не нашли ничего «порочного». В печатную книгу внесено перечисление всех иерархов, присутствовавших на соборе и подписавших оригинал Соборного постановления. В «Скрижаль» вошло также «Слово отвещательное» самого Никона и Соборное постановление. Собор завершился подписанием всеми участниками решений (также напечатаны в сборнике) и закончился 2 июня 1656 г., а 12 июня, судя по делам архива, три книги «Скрижали» уже переплетаются «в поднос». Из 1200 напечатанных экземпляров 110 были розданы безденежно, остальные «стали» по 1 рублю 13 алтын 4 деньги.
Особый колорит для людей того времени книге придавала не только эта ее совершенно необычная оперативность, но и публикация переписки Никона с патриархом Константинопольским Паисием и включение в сборник актуальных для России трудов восточных иерархов — участников Собора 1655 г. В книгу вошли труды св. Афанасия Александрийского (293–313) — одного из самых последовательных и активных борцов с учением Ария; Нила Кавасилы — популярного полемиста с противниками Паламы и «латинянами», а также греческих авторов XVI в., писавших и издававшихся в Венеции. Таковым был Николай Малакса — писатель и издатель, некоторые из составленных им стихов (например, Андрею Первозванному) вошли в православное богослужение.
Среди авторов текстов, включенных в сборник, мы находим Иоанна Студита Дамаскина[254]
, популярное произведение которого «Сокровище» (528 г.), изданное в Венеции и переведенное на славянский язык, давало священникам основу для составления проповедей в течение всего церковного года еще до выхода трудов Симеона Полоцкого.В том же сборнике помещено поучение «О семи таинствах» Гавриила, патриарха Сербского, присутствовавшего на Соборе 1655 г. Некоторые вошедшие в книгу сочинения неоднократно перепечатывались при правлении иных патриархов, так как оставались актуальными и через много лет. В состав книги вошли: поучение Максима Грека, авторитетного и для сторонников, и для противников реформ; труд Зиновия Отенского; обращенные к восточным патриархам вопросы самого Никона. В основу издания был положен греческий сборник «Скрижаль», составленный Иоанном Нафанаилом и переведенный справщиком Печатного двора Арсением Греком, содержащий изложение богословского смысла литургии, богослужебных чинов и священнодействий. Фактически в сборнике были напечатаны наиболее авторитетные ответы и древних, и современных событиям авторов на все важнейшие спорные вопросы, обсуждавшиеся на соборах 1654–1655 и 1656 гг.[255]
В январе 1661 г. на Печатном дворе вышел «Тестамент к сыну Льву», приписываемый византийскому императору Василию[256]
. Эта книга представляет собой сборник кратких поучений, каждое из которых имело заглавие, соответствующее его содержанию, т. е. книга была оформлена как справочник по широкому кругу вопросов. И на этом издании сказался новый характер московской печати: в конце книги помещены примечания исторического, критического и источниковедческого характера. Например, издатели спорят с Цезарем Баронием и другими историками о времени правления императора Василия, сопоставляют это правление с историческими событиями русской истории. Среди кратких поучений «Тестамента» мы находим главки: «О пропитании книжном» (глава 54), «О учении слов» (глава 62), «О полезных книгах пропитании» (глава 64). В главе 64 автор повторяет мысль о необходимости чтения: «Не ленися древних мужей прочитывати советывания, многа бо в них обрящеши… потребная». В качестве примера полезных книг приводятся труды Соломона, Сократа (!), Иисуса Сирахова.Действенность актуальных учительных книг Печатного двора объяснялась прежде всего подбором самых талантливых и образованных российских авторов и переводчиков-греков. При этом авторами и составителями важнейших во второй половине века книг являлись богословы разных воззрений на дальнейшую ориентацию Русской православной церкви — и так называемые латинствующие, и грекофилы, яростно спорящие между собой. О каждом авторе, чьи произведения опубликованы в эти годы на Печатном дворе, существует значительная литература.
Многочисленные труды Симеона Полоцкого, Афанасия Холмогорского, Кариона Истомина, Федора Поликарпова, рукописные и печатные, опубликованы в XIX и XX вв.