– Где?! Где ты взял эту гадость? Немедленно убери ее отсюда! Не хватало еще, чтобы я подхватила какую-нибудь заразу у себя в доме. Я завтра же вызову дезинфекционную бригаду.
Пожав плечами, Павл снова завернул мышку и спрятал руку за спину. Но Вела еще долго не могла успокоиться.
– Это что, в лесу есть такие твари? И совсем рядом? Какое счастье, что дом защищен полем. Я не представляю, что бы со мной было, окажись такая гадость в комнате.
– Они роют норы, – злорадно сказал Павл. – И поэтому поле их не остановит. Оно сверху.
Вела смотрела на него, широко раскрыв глаза.
– Ты это серьезно? – наконец выдавила она. – И они могут пробраться в парк? Или даже в дом?
– А где, ты думаешь, я ее поймал? – Павл, ухмыляясь, смотрел на нее. – Как раз в парке. Ты же мне сама разрешила погулять. Ты что, забыла?
– В каком парке? – взвизгнула она. – Ты же был в лесу!
Павл молча улыбался.
И тут до Велы наконец дошло.
– Слушай, – восхищенно сказала она. – Как ты здорово это придумал. Ты что, знал, где она живет?
– Ага, – засмеялся он. – Познакомился, когда шел сюда.
– Если Пламен узнает, то наверняка оставит тебя здесь. Он тоже боится всякой заразы.
– А когда мы пойдем к нему? – осторожно спросил Павл.
– Скоро, – кивнула Вела. – Он сейчас занят. Он сам меня пригласит. Только вот что: ты должен вести себя спокойно, не лезть с разговорами, отвечать только на вопросы, если он их задаст. Обращайся к нему только «хозяин».
Павл, покусывая губы, смотрел на нее.
– Ну хорошо. А если он спросит, откуда я.
– Не спросит, – махнула Вела рукой. – Да и я ему все расскажу сама. Но, на всякий случай, ты племянник Зарбы, нашей кухарки. Она вызвала тебя в гости. У себя на пастбищах ты охраняешь домашний скот от диких животных.
– Зарба, – повторил Павл. – Постараюсь запомнить. А если он спросит ее?
– Ты что? – засмеялась Вела. – Он и понятия не имеет, кто у него работает.
Павл почесал затылок.
– Страшновато, конечно. Но другого пути, наверно, нет?
– Ах ты трусишка. – Вела протянула руку и погладила его по щеке. – Все будет нормально. Ведь это я так хочу, а не ты ко мне просишься. Кстати, объясни, что у тебя с лицом?
– А что с ним? – удивился Павл. – Вроде ничего особенного.
– Ты ободрал мне вчера все щеки, горло и там, внизу. У тебя что, такая колючая кожа?
– Да нет, – засмеялся Павл. – Просто вчера, как ты понимаешь, у меня не было времени побриться. К тому же, я не успел захватить с собой бритвенный прибор.
– Ничего не понимаю, – покачала головой Вела. – Бриться? Что это значит?
Теперь настала очередь удивляться Павлу.
– Бриться значит срезать волосы на лице, чтобы они не отрастали. Если пару дней не побриться, то щетина начинает колоться. А что, ваши мужчины не бреются?
– У тебя на лице растут волосы? – пораженно спросила Вела. – И длинные?
– Ну, если их не сбривать, то могут вырасти, как на голове. Иногда борода достает до пояса, – недоуменно ответил Павл. – Ваши мужчины разве не такие же?
Вела покачала головой. В глазах ее загорелся уже знакомый Павлу огонек.
– Нет, наши мужчины и женщины рождаются одинаковыми, без волос на лице. – Она снова погладила его по щеке. – Слушай, а ты можешь отрастить такие длинные волосы на лице?
– Ну в принципе, могу, – в замешательстве ответил Павл. – Но мне не нравится борода, и я ее брею каждое утро.
– Зато как она понравится мне, – прошептала Вела, придвигаясь к нему поближе. – Ни у кого из моих подруг нет такого мужчины с волосами на лице.
Вдруг она отстранилась от Павла и села прямо, во что-то вслушиваясь. Павл с любопытством смотрел на нее. Вела несколько раз кивнула и посмотрела на Павла. Потом опять кивнула.
– Нас зовет Пламен, – наконец сказала она. – Подожди, я принесу тебе одежду. В комбинезоне тебе идти нельзя.
Она вышла из комнаты и скоро вернулась, держа в руках сверток.
– Одевайся. Такую одежду носят все простолюдины.
Павл развернул сверток. В нем оказались голубые просторные брюки и такая же блуза с глубокими карманами. Блузу нужно было надевать через голову.
– Давай скорей, – поторопила его Вела. – Пламен не любит ждать.
Павл натянул брюки, влез в блузу и встал перед Велой, растопырив руки.
Она внимательно оглядела его.
– Все нормально. Идем.
Павл поспешно сунул в карман лист с завернутой в него мышью и поспешил за Велой.
Они прошли насквозь несколько комнат, назначение которых Павл не всегда понимал, и наконец оказались перед какой-то стеной. Вела отступила на шаг и снова оглядела Павла.
– Ладно, пошли. Только помни, сам никуда не лезь.
Они оказались в большом кабинете. У дальней стены сидел человек, просматривающий какие-то бумаги. Он поднял голову и, коротко взглянув на Павла, снова опустил ее. У Павла екнуло сердце. Ему вдруг показалось, что он заглянул в жуткую бездонную пропасть. Он с трудом перевел дыхание.
– Ты боишься, – сказал Пламен. – Это хорошо. Эйвел рассказала мне, что ты случайно поймал в саду какого-то зверя. Покажи.
Павл с готовностью достал из кармана сверточек и, развернув его, показал мышку.
– Убери! – брезгливо приказал хозяин. – И что, ты считаешь, что такие твари могут быть еще?