- Я все время ждал,- объявил он,- когда кто-нибудь задаст мне этот вопрос. Смею заверить: все в полном порядке. Я объяснил инспектору Эллиоту, и теперь единственный ключ от запертого подвала - у него. Кроме того, заверяю вас, что я - не пироманьяк. Присутствие в доме такого количества бензина - скорее свидетельство моей сообразительности и дальновидности. Покойный Бентли Логан очень ценил во мне эти качества.
- Что вы хотите этим сказать?- спросил Энди.
- То, что будет война,- просто ответил Кларк.- Надо продолжать?
- Да.
- По моим предположениям, война будет в будущем году, и тогда единственной вещью, которую никто не сможет достать, будет бензин. Но если я сделаю запасы на будущее и проверну это дело еще до того, как поднимется шум об угрожающей опасности, я буду полностью им обеспечен. Вот и все.- Кларк закончил есть сандвич, облизал пальцы, вытер их о носовой платок. Казалось, он что-то подсчитывает в уме.- Я полагаю, что имеющегося у меня бензина хватит на то, чтобы обеспечить им мою скромную машину на два года.
- Вы не очень-то любите рисковать?- спросил его Энди.
- Я никогда не рискую, мой мальчик,- ответил Кларк и, бросив на него невозмутимый и проницательный взгляд, отвернулся.- В этом и заключается мой страшный секрет, друзья мои. Вы же не станете бояться человека, припрятывающего бензин? Даже мистер Эндерби, которого я, должен заметить, не считаю образцом храбрости, согласился остаться. Значит, дело в чем-то другом. Если наш добрый друг Моррисон боится Рукастого Эрика...
- Это ложь, и вы это хорошо знаете.
- Неужели? Мой дорогой юный друг, ставлю пять фунтов, что вы не останетесь на эту ночь здесь.
- Идет. А я ставлю пять фунтов, что вы от страха убежите отсюда раньше меня.
- Договорились,- согласился Кларк.
- Ох уж эти мужчины,- с отчаянием вздохнула Тэсс, встав из-за стола, словно исполнив при этом какой-то своеобразный танец.
- Послушайте,- внезапно холодно произнес Энди.- Я вовсе не хочу препятствовать - нет, но кто-нибудь из вас подумал спросить миссис Логан, что она думает о том, чтобы остаться здесь?
Мы пристыженно молчали. Лицо Энди было полубезумным. Тэсс вздохнула и снова села за стол. Гвинет, механически принимавшая чашки, наполняла их чаем и наконец поставила обратно последнюю.
- Я не знаю,- так же механически произнесла она.- Мне надо спросить...Голос ее прервался, а глаза уставились в одну точку. В них было изумление, сменившееся ужасом.- Я собиралась сказать, что должна спросить Бентли,выдохнула она.- Но он мертв. Я во всем зависела от него, а теперь он мертв. Господи, что же мне теперь делать? Меня даже некому отвезти домой. Что мне делать?
- Мы - ваши друзья, Гвинет,- сказал Кларк, взяв ее за руку.
- Да, я знаю, Мартин. Я знаю. Вы, наверное, мой самый настоящий друг,сказала она неожиданно нежным и ласковым голосом, в ответ пожав его руку.Но вы не понимаете. Теперь я должна сама принимать решения, а я не делала этого с тех пор, как закончила монастырскую школу. Я не могу оставаться здесь, не могу. Одна, в этой комнате...
- Вы можете лечь в комнате мисс Фрэзер.
- Правда? Я могу, Тэсс?
- Конечно.
Инспектор Эллиот поднялся, всем своим видом давая понять, что перерыв окончен и пора приниматься за дело.
- Значит, договорились,- энергично произнес он.- Должен сказать, что все вы избрали очень правильный об раз действия. Как только мы получим необходимые показания, вы сможете вернуться в город, когда пожелаете. Тем временем нам с доктором Феллом необходимо вернуться в Лондон, но для начала следует прояснить пару вопросов.- Он заговорил очень сухо, без улыбки: - К примеру, давайте поговорим об этой самой "руке". Мисс Фрэзер, не могли бы вы сейчас пойти в холл и точно показать нам, где именно стояли, когда она схватила вас за щиколотку?
- Но... я...
- Вы не возражаете?
В холле горела единственная электрическая лампочка без абажура. Она светила еще более уныло, чем вчера, а дождь за окном стучал гораздо громче. Был слышен негромкий звук от наших шагов по красным каменным плитам. Доктор Фелл, Эллиот и инспектор Граймз встали в глубине, лицом к входу.
- Покажите нам, пожалуйста, что произошло,- настаивал Эллиот.
Тэсс пребывала в нерешительности. Она стояла прямо под лампочкой, и ее волосы, словно черный шелк, сверкали от падавшего на них света, а тень от длинных ресниц ложилась на щеки. С руками, опущенными вдоль туловища, она напоминала робкую актрису на репетиции - напряженную и неестественную. Позади нее была большая, обитая гвоздями входная дверь, окно и высокие напольные часы в углу.
- Я... я...- начала она, и тут Кларк решил ей помочь.
- Тогда дверь была открыта,- объяснил он и, быстро подойдя к двери, открыл ее настежь, вынув большую деревянную перекладину. Поток холодного воздуха с обжигающими, словно жала пчел, каплями дождя устремился внутрь помещения. Тэсс вздрогнула, ее юбка затрепетала на ветру. Подойдя к Кларку, я резко убрал его руки с двери, закрыл ее и задвинул засов обратно.