Читаем Человек, который похитил королеву и распустил парламент полностью

Мы остановились. Остальное произошло настолько быстро, что ясной картины в моей памяти не осталось. Я слышал, как Катбертсон кричал: «Оставайтесь в машине, мэм!» О да, конечно, безопасность королевы была для меня превыше всего, но в тех условиях я просто не знал, что можно предпринять… Помню, что я оглянулся (в нормальных условиях этого делать не полагается). Герцог, кажется, пытался открыть дверь… Сопровождавшие оставили машину еще в воротах. Они подбежали к ней через несколько минут, но было уже поздно… Охранники выскочили из своего «форда» и попытались образовать заслон между Ее Величеством и… нападающими. Но они мало что могли сделать против сорока хорошо вооруженных солдат… Если бы охранники начали стрелять, солдаты ответили бы тем же, и в результате могла бы пострадать королева. Впрочем, я слышал два выстрела. Одним из них был ранен в руку сержант Спеарс… Не знаю, стрелял ли он. Может быть, и стрелял… Меня и остальных, в том числе Катбертсона и камердинера, какой-то сержант и четыре солдата уже оттеснили в этот момент к ступенькам… Никто ничего не говорил. Все делалось молча.

Я еще успел увидеть, как какой-то офицер открыл дверь и жестом пригласил королеву, герцога и принца выйти. В руке у него был пистолет. Королевскую семью плотно окружили солдаты в форме цвета хаки.

Когда мы проходили через двери, я услышал несколько выстрелов. Солдаты тотчас же окружили всех присутствовавших и повели в тронный зал. Забрали даже персонал почтового отделения дворца… Всех до единого, начиная с инспектора и кончая горничными. Помню, как Катбертсон заметил, что или они были связаны с кем-то из работающих во дворце, или имели подробный план дворцовых помещений. Он рассказывал мне, как покойная королева Мария однажды заблудилась там…»

Из показаний Бейнарда:

«Стрелять нам приказали только в случае крайней необходимости. Большинство из нас было вооружено пистолетами, и лишь примерно один из пяти — автоматом. Автомат давали только тем, кто умел обращаться с ним. С этими штучками шутить нельзя.

Солдаты были разбиты на десять отделений, по четыре человека в каждом; все они имели конкретные задания, такие, например, как закрыть ворота, блокировать все входы и т. п. Одна из групп заняла почтовое отделение дворца, другая блокировала персонал службы безопасности. Но все это произошло позднее. Первая задача заключалась в том, чтобы быстро схватить личную охрану королевы и ее семьи. Я, признаться, даже удивился, что телохранители решились стрелять в таких условиях. Они, конечно, должны были подумать о связанном с этим риском… Как вы знаете, один из наших сержантов был ранен. Он находился в этот момент на одной линии с герцогом.

Герцог стоял, заложив руки за спину, и наблюдал, как солдаты окружают его телохранителей. Внешне он был спокоен.

Королева проявила живой интерес к раненому Спеарсу. Я заверил ее, что все необходимое будет сделано.

Не помню точно, кто спустил королевский штандарт. Вероятно, кто-то из наших ребят. А что, разве это важно?

Моя непосредственная задача состояла в том, чтобы отвести королеву и членов ее семьи в Эркерный зал… потому что он находился близко к цокольному этажу… Я пошел туда первым, а они последовали за мной… Думаю, они удивлялись тому, что мы так хорошо знали расположение помещений во дворце. Королева спросила, Можно ли вызвать к ней детей. Я ответил, что она может позвонить и вызвать их к себе. К тому времени на телефонной станции уже был наш человек».

Перекрестный допрос Бейнарда Фадерстоуном. Второй день.

— Итак, после какого-то периода преподавания в университете вы оказались на военной службе?

— Так сказать нельзя. Я не «оказался», а вступил в армию, искренне считая, что служба в армии, намного интереснее преподавательской работы.

— А каковы были ваши политические убеждения в то время?

— Я не имел никаких убеждений. Во всяком случае, таких, которые связывали бы меня с либералами, лейбористами: или консерваторами.

— А вы ставили перед собой какую-нибудь цель?

— Да.

— До тех пор, пока вы не встретили Вайатта?

— Да.

— А когда вы встретили его впервые?

— Вскоре после поступления в армию. Я прибыл в свой полк в Тасуорте в марте тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года.

— А знали ли вы о существовании Вайатта раньше?

— Да, знал. Он был известен мне как большой специалист по тактике. Как инструктор, он больше находился в разъездах, чем сидел в казармах.

— Ему это было очень удобно. Итак, вы познакомились с ним, находясь на военной службе?

— Да.

— И каково было ваше первое впечатление о нем?

— Такое же, как и последнее; Вайатт необыкновенный человек.

— Необыкновенный… Что же, собственно говоря, вы подразумеваете под этим?.;

— Он был цельным человеком, человеком чести.

— Чести! В самом деле?

— Я, по-моему, ясно сказал.

— К его «честности» мы вернемся позднее. Я не ошибусь, если скажу, что через короткое время после вашего знакомства вы стали друзьями?

— Друзьями?.. Не совсем так…

— Вы стали его правой рукой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив